#421
17.11.2017, 04:18
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 25.05.2014
Откуда: Россия
Сообщения: 649
|
Форум штука хорошая конечно, но у каждого свой опыт подачи и получения документов.
Идите первым делом в мэрию, за списком документов. Пусть жених идет, дальше уже и составите план действий. |
|
|
#422
17.11.2017, 08:38
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 06.03.2017
Сообщения: 83
|
Простите, если оффтоп. Подскажите, пожалуйста, апостиль в Москве делает только Центральный Архив? Две недели? Можно ли ускорить этот процесс?
Мы решили провести административную подготовку к браку в мае. Пытаюсь спланировать поездку в Москву и Францию. |
|
|
#423
17.11.2017, 09:31
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 25.05.2014
Откуда: Россия
Сообщения: 649
|
Вы в Москве живете? И документы в Москве получали?
|
|
|
#424
17.11.2017, 09:43
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 06.03.2017
Сообщения: 83
|
||
|
#425
22.12.2017, 09:58
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 22.12.2017
Сообщения: 14
|
всем добрый день! неделю читаю форум - готовлю документы. всё собрала, но возник вопрос нужно ли ставить апостиль на перевод российского внутреннего паспорта? или просто заверенного у нотариуса перевода будет достаточно? кто уже сдавал доки подскажите!
|
|
|
#426
22.12.2017, 10:00
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 25.05.2014
Откуда: Россия
Сообщения: 649
|
А куда нужно перевод паспорта? На визу?
|
|
|
#427
22.12.2017, 10:21
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 22.12.2017
Сообщения: 14
|
||
|
#428
22.12.2017, 10:32
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 20.05.2017
Сообщения: 42
|
А где нужен ваш российский паспорт? Он не имеет силі за пределами России и паспорта никто с роду никогда не переводил. Для таких вещей есть загран паспорт, по ходу вам просто разводят на деньги
|
|
|
#429
22.12.2017, 11:00
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 04.09.2017
Сообщения: 1.000
|
Так, что он имеет еще какую силу. А мне вообще пригодился для потверждения места жительства для регистрации брака. В Мэрии сняли копию со страницы с пропиской в России и это пошло взамен справки с места жительства. Даже не переводила ничего . |
|
|
#430
22.12.2017, 11:04
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 20.05.2017
Сообщения: 42
|
|
|
|
#431
22.12.2017, 11:11
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 25.05.2014
Откуда: Россия
Сообщения: 649
|
Русский паспорт никто не смотрел и не переводил и не копировал.
Загран сделали копию с визой и все, в мэрии. В консульстве получала кутюм тоже по заграну. О прописке получала справку в уфмс, переводила и все, не апостилировала |
|
|
#432
22.12.2017, 11:22
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 22.12.2017
Сообщения: 14
|
у меня в списке доков от мэрии написано паспорт с переводом. Переводчик сказала, что документы без апостиля не имеют силы в Франции. Вот я и задумалась... или не заморачиваться и перевести первую страницу и прописку и заверить у нотариуса...
|
|
|
#433
22.12.2017, 11:25
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 04.09.2017
Сообщения: 1.000
|
Вот список взятый на сайте. "Справка о гражданском состоянии для заключения брака (certificat de coutume, de capacité matrimoniale et de célibat) Для оформления данной справки необходимо предъявить: - действительный заграничный паспорт и копию его страницы с фотографией; - действительный внутренний общегражданский паспорт и копию его страницы с фотографией, а также страниц №№ 14-15 «Семейное положение»; - если состояли в браке(ах) ранее - в данном случае необходимо также предъявить свидетельство о рождении и справку(и) о заключении брака(ов) (и их копии) и свидетельство(а) о расторжении брака(ов) (и их копии). - в случае смерти супруга - свидетельство о смерти супруга и копию" |
|
|
#434
22.12.2017, 11:31
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 25.05.2014
Откуда: Россия
Сообщения: 649
|
Никаких ксерокопий и справок о предыдущих браках. Отдала доки в окно- получила через 10 минут две справки |
|
|
#435
22.12.2017, 11:34
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 04.09.2017
Сообщения: 1.000
|
||
|
#436
22.12.2017, 12:15
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 05.03.2015
Откуда: 973
Сообщения: 1.724
|
По-моему, имеется в виду Ваш заграничный паспорт. А там уже всё переведено, имя и фамилия написаны латиницей.
Список-то общий. Может, в каких-то странах, утрировано в Китае, в паспортах не дублируют имя и фамилию латиницей, тогда кто это сможет прочитать? Вот им-то и надо переводить |
|
|
#437
22.12.2017, 23:41
|
||
Мэтр
|
Просто заверенного перевода будет достаточно. Обычно мэрии даже и перевода не требуют, просто ксерокопию + оригинал показать заграна.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
|
#438
23.12.2017, 11:15
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 05.05.2013
Откуда: Paris
Сообщения: 46
|
В моей ситуации, чтобы не тратить время на всякие справки, я перевела российский паспорт, в мэрию увидели мое место проживания и остались довольны )
|
|
|
#439
23.12.2017, 11:16
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 05.05.2013
Откуда: Paris
Сообщения: 46
|
|
|
|
#440
23.12.2017, 15:05
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 25.05.2014
Откуда: Россия
Сообщения: 649
|
||
|
#441
23.12.2017, 21:29
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 05.05.2013
Откуда: Paris
Сообщения: 46
|
||
|
#442
24.12.2017, 07:44
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 25.05.2014
Откуда: Россия
Сообщения: 649
|
С меня никто рос паспорт не спрашивал, а конкретную справку с места жительства или счета за электричество. В каждой мэрии свои заморочки и нести нужно только те документы, которые в конкретной мэрии озвучивают. Я почитала тут и выкинула деньги на справку о браке, ее никто не просил и не нужно было делать. |
|
|
#443
24.12.2017, 15:40
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 05.05.2013
Откуда: Paris
Сообщения: 46
|
|
|
|
#444
15.01.2018, 14:00
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 16.09.2017
Откуда: Nice
Сообщения: 265
|
Скажите пожалуйста, при заполнении формуляра серфа 12819*05 для получения сертификата non-PACS нужно ли вписывать отчество?
Спасибо! |
|
|
#445
16.01.2018, 06:12
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 16.11.2017
Откуда: Mont-de-Marsan
Сообщения: 40
|
Подали документы в мэрию!
После долгого вникания в ситуацию - какие документы, как и где собирать, все было собрано, переведено и вуаля - мы подали документы и теперь ожидаем свадьбу в выбранную нами и одобренную в мэрии дату. Документы: 1) Сделала новое свид.о рождении, поставила апостиль в местном ЗАГСе. 2) Получила в ЗАГСе же справки о том, что не состою в браке, о заключении и расторжении прошлого брака. 3) Получила справку с места жительства о прописке и попросила докуменыт о начслениях за ком.услуги за последние 3 месяца (перестраховалась, одного достаточно, самого свежего, именно о начислениях, а не об уплате). Несмотря на то, что в мэрии запросили сертификат de coutume, мы ообошлись без поездки в консульство. Я была на это готова, но это было оч. неудобно - наша поездка во Фанции для подачи документов, подстроенная под отпуска, пришлась на начало января, когда российское консульство и в Париже и в Марселе отдыхает по русскому графику до 9 января. В итоге мой жених нашел сам в интернете адвоката, который делает аналог сертификат de coutume, на основании справок из ЗАГСа. Получаось дороже, но без консульств, очередей, волнений и прочих рисков. Единственно, сама адвокат предлагает сперва показать бланк документа в мэрии (она высылает образец) и уточнить, примет ли мэрия такой. У нас приняли, но я знаю, что у разных мэрий разные позиции. Переводчика тоже находил любимый, по своим каналам. В мэрии девушка была очень доброжелательна. Вышла путаница с нашими русскими отчествами. В итоге она их записала как вторые имена (deuxième prénom). И по поводу девичьей фамилии матери тоже вышла небольшая заминка. В анкете для регисрации брака требуется указать девичью фамилию матери, которая должна совпадать с фамилией матери в свидетельстве о рождении. Т.к. у французов в своидетельствах о рождении пишется именно девичья фамилия матери, а у нас - фамилия матери на момент рождения ребенка, т.е. логично, что уже фамилия мужа. Я не поняла точно, к какому решению пришла девушка из мэрии, но документы приняли. Важно, чтобы в анкете на замужество все имена, фамилии совпадали с теми, что указаны в исходных переведенных документах, включая те самые отчества, адреса и т.п. Это все у нас проверили и попавили, где оказались оплошности. Теперь пытаюсь тут на форуме найти максимально четкий алгоритм переезда после свадьбы с ребенком от прошлого брака. Перееду в другую ветку скоро) |
|
|
#446
16.01.2018, 08:19
|
||
Модератор
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.924
|
Manhusta, спасибо за ваш рассказ. Фамилия мамы должна быть девичьей во всех документах, так принято во Франции.
|
|
|
#447
16.01.2018, 08:28
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 25.05.2014
Откуда: Россия
Сообщения: 649
|
||
|
#448
16.01.2018, 08:33
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.775
|
||
|
#449
16.01.2018, 08:36
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 25.05.2014
Откуда: Россия
Сообщения: 649
|
||
|
#450
16.01.2018, 09:22
|
||
Модератор
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.924
|
Да? Хорошо, простите, если ввела кого-то в заблуждение! Я думала, это общее правило, но, как всегда, оказывается, в каждой мэрии свои порядки.
|
|
|
Закладки |
Метки |
виза невесты, заключение брака, замуж во францию, мэрия |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Документы для мэрии и виза невесты (Украина) - 2 | AlinaFrance | Административные и юридические вопросы | 275 | 04.06.2021 09:16 |
Тем, кто оформляет визу невесты (и документы для мэрии) 2 | Petite Pauline | Административные и юридические вопросы | 3021 | 15.04.2016 22:16 |
Документы для мэрии и виза невесты (Украина) | sonatina | Административные и юридические вопросы | 2999 | 22.12.2014 17:35 |
Тем, кто оформляет визу невесты (продолжение) | Nancy | Административные и юридические вопросы | 3077 | 17.10.2011 22:17 |
Тем, кто оформляет визу невесты | rromanova | Административные и юридические вопросы | 1849 | 25.10.2008 23:27 |