Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #421
Старое 17.11.2017, 04:18
Мэтр
 
Аватара для гламурная гнусь
 
Дата рег-ции: 25.05.2014
Откуда: Россия
Сообщения: 649
Форум штука хорошая конечно, но у каждого свой опыт подачи и получения документов.
Идите первым делом в мэрию, за списком документов. Пусть жених идет, дальше уже и составите план действий.
гламурная гнусь вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #422
Старое 17.11.2017, 08:38
Дебютант
 
Дата рег-ции: 06.03.2017
Сообщения: 83
Простите, если оффтоп. Подскажите, пожалуйста, апостиль в Москве делает только Центральный Архив? Две недели? Можно ли ускорить этот процесс?
Мы решили провести административную подготовку к браку в мае. Пытаюсь спланировать поездку в Москву и Францию.
queen-nataly вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #423
Старое 17.11.2017, 09:31
Мэтр
 
Аватара для гламурная гнусь
 
Дата рег-ции: 25.05.2014
Откуда: Россия
Сообщения: 649
Посмотреть сообщениеqueen-nataly пишет:
Простите, если оффтоп. Подскажите, пожалуйста, апостиль в Москве делает только Центральный Архив? Две недели? Можно ли ускорить этот процесс?
Мы решили провести административную подготовку к браку в мае. Пытаюсь спланировать поездку в Москву и Францию.
Вы в Москве живете? И документы в Москве получали?
гламурная гнусь вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #424
Старое 17.11.2017, 09:43
Дебютант
 
Дата рег-ции: 06.03.2017
Сообщения: 83
Посмотреть сообщениегламурная гнусь пишет:
Вы в Москве живете? И документы в Москве получали?
Я живу в Питере. Родилась в Москве. Замуж выходила и разводиоась там же
queen-nataly вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #425
Старое 22.12.2017, 09:58
Дебютант
 
Дата рег-ции: 22.12.2017
Сообщения: 14
всем добрый день! неделю читаю форум - готовлю документы. всё собрала, но возник вопрос нужно ли ставить апостиль на перевод российского внутреннего паспорта? или просто заверенного у нотариуса перевода будет достаточно? кто уже сдавал доки подскажите!
Kiki_13 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #426
Старое 22.12.2017, 10:00
Мэтр
 
Аватара для гламурная гнусь
 
Дата рег-ции: 25.05.2014
Откуда: Россия
Сообщения: 649
Посмотреть сообщениеKiki_13 пишет:
всем добрый день! неделю читаю форум - готовлю документы. всё собрала, но возник вопрос нужно ли ставить апостиль на перевод российского внутреннего паспорта? или просто заверенного у нотариуса перевода будет достаточно? кто уже сдавал доки подскажите!
А куда нужно перевод паспорта? На визу?
гламурная гнусь вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #427
Старое 22.12.2017, 10:21
Дебютант
 
Дата рег-ции: 22.12.2017
Сообщения: 14
Посмотреть сообщениегламурная гнусь пишет:
А куда нужно перевод паспорта? На визу?
подаю документы в мэрию, отдала переводчику, и переводчик меня смутила таким вот вопросом
Kiki_13 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #428
Старое 22.12.2017, 10:32
Дебютант
 
Дата рег-ции: 20.05.2017
Сообщения: 42
Посмотреть сообщениеKiki_13 пишет:
всем добрый день! неделю читаю форум - готовлю документы. всё собрала, но возник вопрос нужно ли ставить апостиль на перевод российского внутреннего паспорта? или просто заверенного у нотариуса перевода будет достаточно? кто уже сдавал доки подскажите!
А где нужен ваш российский паспорт? Он не имеет силі за пределами России и паспорта никто с роду никогда не переводил. Для таких вещей есть загран паспорт, по ходу вам просто разводят на деньги
irkadaisy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #429
Старое 22.12.2017, 11:00
Мэтр
 
Дата рег-ции: 04.09.2017
Сообщения: 1.000
Посмотреть сообщениеirkadaisy пишет:
А где нужен ваш российский паспорт? Он не имеет силі за пределами России и паспорта никто с роду никогда не переводил. Для таких вещей есть загран паспорт, по ходу вам просто разводят на деньги
Попробуйте получить в русском консульстве Парижа для свадьбы во Франции célibat de coutume без русского паспорта .
Так, что он имеет еще какую силу.
А мне вообще пригодился для потверждения места жительства для регистрации брака. В Мэрии сняли копию со страницы с пропиской в России и это пошло взамен справки с места жительства. Даже не переводила ничего .
Gaelle7 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #430
Старое 22.12.2017, 11:04
Дебютант
 
Дата рег-ции: 20.05.2017
Сообщения: 42
Посмотреть сообщениеGaelle7 пишет:
Попробуйте получить в русском консульстве Парижа для свадьбы во Франции célibat de coutume без русского паспорта .
Так, что он имеет еще какую силу.
А мне вообще пригодился для потверждения места жительства для регистрации брака. В Мэрии сняли копию со страницы с пропиской в России и это пошло взамен справки с места жительства. Даже не переводила ничего .
Я получала кутюм по заграну и справку о прописке моя мерия просила с апостилем потому ксерокипия из непонятного документа их не устроила
irkadaisy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #431
Старое 22.12.2017, 11:11
Мэтр
 
Аватара для гламурная гнусь
 
Дата рег-ции: 25.05.2014
Откуда: Россия
Сообщения: 649
Русский паспорт никто не смотрел и не переводил и не копировал.
Загран сделали копию с визой и все, в мэрии. В консульстве получала кутюм тоже по заграну. О прописке получала справку в уфмс, переводила и все, не апостилировала
гламурная гнусь вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #432
Старое 22.12.2017, 11:22
Дебютант
 
Дата рег-ции: 22.12.2017
Сообщения: 14
у меня в списке доков от мэрии написано паспорт с переводом. Переводчик сказала, что документы без апостиля не имеют силы в Франции. Вот я и задумалась... или не заморачиваться и перевести первую страницу и прописку и заверить у нотариуса...
Kiki_13 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #433
Старое 22.12.2017, 11:25
Мэтр
 
Дата рег-ции: 04.09.2017
Сообщения: 1.000
Посмотреть сообщениеirkadaisy пишет:
Я получала кутюм по заграну и справку о прописке моя мерия просила с апостилем потому ксерокипия из непонятного документа их не устроила
И как вы получали по загранпаспорту, когда в консульстве требуют обязательно русский нужно предоствавить.
Вот список взятый на сайте.

"Справка о гражданском состоянии для заключения брака
(certificat de coutume, de capacité matrimoniale et de célibat)

Для оформления данной справки необходимо предъявить:

- действительный заграничный паспорт и копию его страницы с фотографией;

- действительный внутренний общегражданский паспорт и копию его страницы с фотографией, а также страниц №№ 14-15 «Семейное положение»;

- если состояли в браке(ах) ранее - в данном случае необходимо также предъявить свидетельство о рождении и справку(и) о заключении брака(ов) (и их копии) и свидетельство(а) о расторжении брака(ов) (и их копии).

- в случае смерти супруга - свидетельство о смерти супруга и копию"
Gaelle7 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #434
Старое 22.12.2017, 11:31
Мэтр
 
Аватара для гламурная гнусь
 
Дата рег-ции: 25.05.2014
Откуда: Россия
Сообщения: 649
Посмотреть сообщениеGaelle7 пишет:
И как вы получали по загранпаспорту, когда в консульстве требуют обязательно русский нужно предоствавить.
Вот список взятый на сайте.

"Справка о гражданском состоянии для заключения брака
(certificat de coutume, de capacité matrimoniale et de célibat)

Для оформления данной справки необходимо предъявить:

- действительный заграничный паспорт и копию его страницы с фотографией;

- действительный внутренний общегражданский паспорт и копию его страницы с фотографией, а также страниц №№ 14-15 «Семейное положение»;

- если состояли в браке(ах) ранее - в данном случае необходимо также предъявить свидетельство о рождении и справку(и) о заключении брака(ов) (и их копии) и свидетельство(а) о расторжении брака(ов) (и их копии).

- в случае смерти супруга - свидетельство о смерти супруга и копию"
Я получала в Марселе: загран и свидетельство о разводе
Никаких ксерокопий и справок о предыдущих браках.
Отдала доки в окно- получила через 10 минут две справки
гламурная гнусь вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #435
Старое 22.12.2017, 11:34
Мэтр
 
Дата рег-ции: 04.09.2017
Сообщения: 1.000
Посмотреть сообщениегламурная гнусь пишет:
Я получала в Марселе: загран и свидетельство о разводе
Никаких ксерокопий и справок о предыдущих браках.
Отдала доки в окно- получила через 10 минут две справки
Повезло значит. В Париже такое не проходит..
Gaelle7 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #436
Старое 22.12.2017, 12:15
Мэтр
 
Дата рег-ции: 05.03.2015
Откуда: 973
Сообщения: 1.724
Посмотреть сообщениеKiki_13 пишет:
у меня в списке доков от мэрии написано паспорт с переводом.
По-моему, имеется в виду Ваш заграничный паспорт. А там уже всё переведено, имя и фамилия написаны латиницей.
Список-то общий. Может, в каких-то странах, утрировано в Китае, в паспортах не дублируют имя и фамилию латиницей, тогда кто это сможет прочитать? Вот им-то и надо переводить
absourdsalad вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #437
Старое 22.12.2017, 23:41
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.948
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеKiki_13 пишет:
сё собрала, но возник вопрос нужно ли ставить апостиль на перевод российского внутреннего паспорта? или просто заверенного у нотариуса перевода будет достаточно? кто уже сдавал доки подскажите!
Просто заверенного перевода будет достаточно. Обычно мэрии даже и перевода не требуют, просто ксерокопию + оригинал показать заграна.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #438
Старое 23.12.2017, 11:15
Дебютант
 
Дата рег-ции: 05.05.2013
Откуда: Paris
Сообщения: 46
Посмотреть сообщениеYuliaUU пишет:
Привет! Девочки из Украины(может кто-то есть из Харькова и знает точный ответ), подскажите где брать справку Justificatifs de domicile? Я прописана в квартире, но не являюсь ее собственником, поэтому счета приходят не на мое имя.
В моей ситуации, чтобы не тратить время на всякие справки, я перевела российский паспорт, в мэрию увидели мое место проживания и остались довольны )
Alida2012 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #439
Старое 23.12.2017, 11:16
Дебютант
 
Дата рег-ции: 05.05.2013
Откуда: Paris
Сообщения: 46
Посмотреть сообщениеabsourdsalad пишет:
По-моему, имеется в виду Ваш заграничный паспорт. А там уже всё переведено, имя и фамилия написаны латиницей.
Список-то общий. Может, в каких-то странах, утрировано в Китае, в паспортах не дублируют имя и фамилию латиницей, тогда кто это сможет прочитать? Вот им-то и надо переводить
Переводить нужно российский!
Alida2012 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #440
Старое 23.12.2017, 15:05
Мэтр
 
Аватара для гламурная гнусь
 
Дата рег-ции: 25.05.2014
Откуда: Россия
Сообщения: 649
Посмотреть сообщениеAlida2012 пишет:
Переводить нужно российский!
Зачем?
гламурная гнусь вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #441
Старое 23.12.2017, 21:29
Дебютант
 
Дата рег-ции: 05.05.2013
Откуда: Paris
Сообщения: 46
Посмотреть сообщениегламурная гнусь пишет:
Зачем?
Смотрите выше мое соообшение, у меня перевод моей регистрации по месту проживания в российском паспорте заменил справку из жилищных органов.
Alida2012 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #442
Старое 24.12.2017, 07:44
Мэтр
 
Аватара для гламурная гнусь
 
Дата рег-ции: 25.05.2014
Откуда: Россия
Сообщения: 649
Посмотреть сообщениеAlida2012 пишет:
Смотрите выше мое соообшение, у меня перевод моей регистрации по месту проживания в российском паспорте заменил справку из жилищных органов.
Вы совет даете, а он может не сработать и в результате деньги на ветер.
С меня никто рос паспорт не спрашивал, а конкретную справку с места жительства или счета за электричество.
В каждой мэрии свои заморочки и нести нужно только те документы, которые в конкретной мэрии озвучивают.
Я почитала тут и выкинула деньги на справку о браке, ее никто не просил и не нужно было делать.
гламурная гнусь вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #443
Старое 24.12.2017, 15:40
Дебютант
 
Дата рег-ции: 05.05.2013
Откуда: Paris
Сообщения: 46
Посмотреть сообщениегламурная гнусь пишет:
Вы совет даете, а он может не сработать и в результате деньги на ветер.
С меня никто рос паспорт не спрашивал, а конкретную справку с места жительства или счета за электричество.
В каждой мэрии свои заморочки и нести нужно только те документы, которые в конкретной мэрии озвучивают.
Я почитала тут и выкинула деньги на справку о браке, ее никто не просил и не нужно было делать.
Вам видней
Alida2012 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #444
Старое 15.01.2018, 14:00
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 16.09.2017
Откуда: Nice
Сообщения: 265
Скажите пожалуйста, при заполнении формуляра серфа 12819*05 для получения сертификата non-PACS нужно ли вписывать отчество?
Спасибо!
radio_triangle вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #445
Старое 16.01.2018, 06:12
Дебютант
 
Дата рег-ции: 16.11.2017
Откуда: Mont-de-Marsan
Сообщения: 40
Подали документы в мэрию!
После долгого вникания в ситуацию - какие документы, как и где собирать, все было собрано, переведено и вуаля - мы подали документы и теперь ожидаем свадьбу в выбранную нами и одобренную в мэрии дату.
Документы:
1) Сделала новое свид.о рождении, поставила апостиль в местном ЗАГСе.
2) Получила в ЗАГСе же справки о том, что не состою в браке, о заключении и расторжении прошлого брака.
3) Получила справку с места жительства о прописке и попросила докуменыт о начслениях за ком.услуги за последние 3 месяца (перестраховалась, одного достаточно, самого свежего, именно о начислениях, а не об уплате).
Несмотря на то, что в мэрии запросили сертификат de coutume, мы ообошлись без поездки в консульство. Я была на это готова, но это было оч. неудобно - наша поездка во Фанции для подачи документов, подстроенная под отпуска, пришлась на начало января, когда российское консульство и в Париже и в Марселе отдыхает по русскому графику до 9 января.
В итоге мой жених нашел сам в интернете адвоката, который делает аналог сертификат de coutume, на основании справок из ЗАГСа. Получаось дороже, но без консульств, очередей, волнений и прочих рисков. Единственно, сама адвокат предлагает сперва показать бланк документа в мэрии (она высылает образец) и уточнить, примет ли мэрия такой. У нас приняли, но я знаю, что у разных мэрий разные позиции.
Переводчика тоже находил любимый, по своим каналам.
В мэрии девушка была очень доброжелательна. Вышла путаница с нашими русскими отчествами. В итоге она их записала как вторые имена (deuxième prénom). И по поводу девичьей фамилии матери тоже вышла небольшая заминка. В анкете для регисрации брака требуется указать девичью фамилию матери, которая должна совпадать с фамилией матери в свидетельстве о рождении. Т.к. у французов в своидетельствах о рождении пишется именно девичья фамилия матери, а у нас - фамилия матери на момент рождения ребенка, т.е. логично, что уже фамилия мужа.
Я не поняла точно, к какому решению пришла девушка из мэрии, но документы приняли.
Важно, чтобы в анкете на замужество все имена, фамилии совпадали с теми, что указаны в исходных переведенных документах, включая те самые отчества, адреса и т.п. Это все у нас проверили и попавили, где оказались оплошности.
Теперь пытаюсь тут на форуме найти максимально четкий алгоритм переезда после свадьбы с ребенком от прошлого брака. Перееду в другую ветку скоро)
Manhusta вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #446
Старое 16.01.2018, 08:19
Модератор
 
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.924
Manhusta, спасибо за ваш рассказ. Фамилия мамы должна быть девичьей во всех документах, так принято во Франции.
piumosa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #447
Старое 16.01.2018, 08:28
Мэтр
 
Аватара для гламурная гнусь
 
Дата рег-ции: 25.05.2014
Откуда: Россия
Сообщения: 649
Посмотреть сообщениеpiumosa пишет:
Manhusta, спасибо за ваш рассказ. Фамилия мамы должна быть девичьей во всех документах, так принято во Франции.
У меня в документах фамилия мамы по мужу.. то есть у нас у всех фамилия одинакова: папа, мама, я.. это чем чревато?
гламурная гнусь вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #448
Старое 16.01.2018, 08:33
Мэтр
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.775
Посмотреть сообщениегламурная гнусь пишет:
то есть у нас у всех фамилия одинакова: папа, мама, я.. это чем чревато?
Ничем, у меня точно так же, это никому не интересно, главное, чтобы как в документах. Девичью фамилию матери написала только в запросе на гражданство.
Small_birdie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #449
Старое 16.01.2018, 08:36
Мэтр
 
Аватара для гламурная гнусь
 
Дата рег-ции: 25.05.2014
Откуда: Россия
Сообщения: 649
Посмотреть сообщениеSmall_birdie пишет:
Ничем, у меня точно так же, это никому не интересно, главное, чтобы как в документах. Девичью фамилию матери написала только в запросе на гражданство.
Спасибо за ответ) а то я уже испугалась..
гламурная гнусь вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #450
Старое 16.01.2018, 09:22
Модератор
 
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.924
Посмотреть сообщениеSmall_birdie пишет:
Ничем, у меня точно так же, это никому не интересно, главное, чтобы как в документах. Девичью фамилию матери написала только в запросе на гражданство.
Да? Хорошо, простите, если ввела кого-то в заблуждение! Я думала, это общее правило, но, как всегда, оказывается, в каждой мэрии свои порядки.
piumosa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
виза невесты, заключение брака, замуж во францию, мэрия


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Документы для мэрии и виза невесты (Украина) - 2 AlinaFrance Административные и юридические вопросы 275 04.06.2021 09:16
Тем, кто оформляет визу невесты (и документы для мэрии) 2 Petite Pauline Административные и юридические вопросы 3021 15.04.2016 22:16
Документы для мэрии и виза невесты (Украина) sonatina Административные и юридические вопросы 2999 22.12.2014 17:35
Тем, кто оформляет визу невесты (продолжение) Nancy Административные и юридические вопросы 3077 17.10.2011 22:17
Тем, кто оформляет визу невесты rromanova Административные и юридические вопросы 1849 25.10.2008 23:27


Часовой пояс GMT +2, время: 12:29.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX