Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Наш дом культуры и отдыха > Музыкальный клуб

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #61
Старое 05.09.2011, 10:23
Новосёл
 
Дата рег-ции: 27.02.2011
Сообщения: 2
Спасибо большое!!!
Не могли бы Вы еще помочь с транскрипцией это песни:
"Que je t'aime"

Quand tes cheveux s' étalent
Comme un soleil d' été
Et que ton oreiller
Ressemble aux champs de blé
Quand l'ombre et la lumière
dessinent sur ton corps
Des montagnes des forêts
Et des îles aux trésors

Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime,
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime !

Quand ta bouche se fait douce
Quand ton corps se fait dur
Quand le ciel de tes yeux
D'un seul coup n'est plus pûr
Quand tes mains voudraient bien
Quand tes doigts n'osent pas
Quand ta pudeur dit non
D'une toute petite voix

Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime,
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime !

Quand tu n'te sens plus chatte
Et que tu deviens chienne
Et qu'à l'appel du loup
Tu brises enfin tes chaînes
Quand ton premier soupir
Se finit dans un cri
Quand c'est moi qui dis non
Quand c'est toi qui dit oui

Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime,
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime !

Quand mon corps sur ton corps
Lourd comme un cheval mort
Ne sait pas ne sait plus
S' il existe encore
Quand on a fait l'Amour
Comme d'autres font la guerre
Quand c'est moi le soldat
Qui meure et qui la perd

Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime,
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime !
Katalita вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #62
Старое 06.10.2011, 20:15
Новосёл
 
Дата рег-ции: 06.10.2011
Сообщения: 1
драсьте люди добрые помогите сделать транскрипцию на

Salvatore Adamo. Текст песни Tombe la neige

Tombe la neige
Tu ne viendras pas ce soir
Tombe la neige
Et mon coeur s'habille de noir
Ce soyeux cortege
Tout en larmes blanches
L'oiseau sur la branche
Pleure le sortilege

Tu ne viendras pas ce soir
Me crie mon desespoir
Mais tombe la neige
Impassible manege

Tombe la neige
Tu ne viendras pas ce soir
Tombe la neige
Tout est blanc de desespoir
Triste certitude
Le froid et l'absence
Cet odieux silence
Blanche solitude

Tu ne viendras pas ce soir
Me crie mon desespoir
Mais tombe la neige
Impassible manege
krouli вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #63
Старое 06.10.2011, 21:49
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
Посмотреть сообщениеkrouli пишет:
транскрипцию на

Salvatore Adamo. Текст песни Tombe la neige
она есть здесь http://france-chanson.com/transcript...-la-neige.html
amorine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #64
Старое 16.10.2011, 09:23
Новосёл
 
Аватара для Леди Тесс
 
Дата рег-ции: 16.10.2011
Сообщения: 8
Здравствуйте! Я только начала учить французский язык, а петь хочется уже сейчас и на французском!!! Потому очень прошу помочь мне. Напишите мне, пожалуйста, русской транскрипцией вот эту песню -

L'amour revient de guerre
Le c?ur en bandouli?re
Il faisait froid au loin l?-bas
L'amour revient de guerre
La t?te de travers
Mais le c?ur ? l'endroit

Faisons la paix si tu veux
Aucun des deux n'a perdu au jeu

[Refrain:]
L'amour a pris son temps
A travers les vents de janvier
A r?chauffer l'hiver frileux
L'amour ? pris son temps
Mais rien n'aurait su apaiser
Le feu qui br?lait dans nos yeux

L'amour revient de guerre
Les ennemis d'hier
Se sourient sans faire de bruit
L'amour revient de loin
L'amour s'?veille au jour
Apr?s mille d?tours

Faisons la paix si tu veux
Aucun des deux n'a perdu au jeu

[Refrain: x2]
L'amour a pris son temps
A travers les vents de janvier
A r?chauffer l'hiver frileux
L'amour ? pris son temps
Mais rien n'aurait su apaiser
Le feu qui br?lait dans nos yeux

Заранее Вам благодарна!
Леди Тесс вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #65
Старое 21.10.2011, 00:38
Новосёл
 
Дата рег-ции: 21.10.2011
Откуда: Москва
Сообщения: 2
Здравствуйте, а можно ли мне русскую транскрипцию на песню Comment Te Dire Adieu (With Berry)?Спасибо
Le chat вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #66
Старое 19.11.2011, 08:25
Мэтр
 
Аватара для Karina789
 
Дата рег-ции: 18.12.2008
Откуда: Киев
Сообщения: 610
Если можно, напишите, пожалуйста, транскрипцию на 2 песни. Очень надо.

1.
C'est bientôt la fin
Ce soir c'est le grand bal
Mets du fard sur tes idées pâles
On va faire tanguer les étoiles
Bien plus haut,
Bien plus haut, encore

Ce soir c'est le grand jour
Allons voir tomber les tambours
La fanfare des soldats de cour
Sonne faux
Sonne faux, encore

Allez viens
C'est bientôt la fin
De ce monde
Qui n'entend rien
Allez viens
Sonner le tocsin
Fais valser leurs vieux discours
Viens danser c'est notre tour

Ce soir c'est le grand soir
De velours nos rêves se parent
On accourt pour un nouveau départ
Bien plus beau
Bien plus beau, encore

Allez viens
C'est bientôt la fin
De ce monde
Qui n'entend rien
Allez viens
Sonner le tocsin
Fais valser leurs vieux discours
Viens danser c'est notre tour

J'ai bu l'amour
Au souffle amer
J'ai vu les tours
Tomber sur terre

J'ai vu l'or noir
Saigner la mer
Tous les regards
Vers l'éphémère

Je vois fleurir
Le jour nouveau
Je crois le rire
Du fou là-haut

Je veux saisir
Tous les mystères
Et m'affranchir
De l'éphémère

Ce soir c'est le grand bal
Mets du fard sur tes idées pâles
On va faire tanguer les étoiles
Bien plus haut,
Bien plus haut, encore

Allez viens
C'est bientôt la fin
De ce monde
Qui n'entend rien
Allez viens
Sonner le tocsin
Fais valser leurs vieux discours
Viens danser c'est notre tour

Allez viens
C'est bientôt la fin
De ce monde
Qui n'entend rien
Allez viens
Sonner le tocsin
Aimons-nous sur leurs décombres
Aimons-nous pour un nouveau monde


2.
L'assasymphonie
Cette nuit
Intenable insomnie
La folie me guette
Je suis ce que je fuis

Je subis
Cette cacophonie
Qui me scie la tête
Assommante harmonie

Elle me dit
Tu paieras tes délits
Quoi qu'il advienne
On traîne ses chaînes
Ses peines

Je voue mes nuits
À l'assasymphonie
Aux requiems
Tuant par dépit
Ce que je sème

Je voue mes nuits
À l'assasymphonie
Et aux blasphèmes
J'avoue je maudis
Tous ceux qui s'aiment

L'ennemi
Tapi dans mon esprit
Fête mes défaites
Sans répit, me défie

Je renie
La fatale hérésie
Qui ronge mon être
Je veux renaître
Renaître

Je voue mes nuits
À l'assasymphonie
Aux requiems
Tuant par dépit
Ce que je sème

Je voue mes nuits
À l'assasymphonie
Et aux blasphèmes
J'avoue je maudis
Tous ceux qui s'aiment

Pleurent les violons de ma vie
La violence de mes envies
Siphonnée symphonie

Déconcertant concerto
Je joue sans toucher le beau
Mon talent sonne faux

Je noie mon ennui
Dans la mélomanie
Je tue mes phobies
Dans la désharmonie

Je voue mes nuits
À l'assasymphonie
Aux requiems
Tuant par dépit
Ce que je sème

Je voue mes nuits
À l'assasymphonie
Et aux blasphèmes
J'avoue je maudis
Tous ceux qui s'aiment

Je voue mes nuits
À l'assasymphonie
J'avoue je maudis
Tous ceux qui s'aiment
Karina789 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #67
Старое 19.11.2011, 22:16
Новосёл
 
Дата рег-ции: 21.10.2011
Откуда: Москва
Сообщения: 2
Здравстуйте!Внучка начала учить французский язык.Помогите с транскрипцией на песню "Les Betises"
J'ai tout mange le chocolat
J'ai tout bu le cola cola
Et comme t'etais toujours pas la
J'ai tout vide le Nutella
j'ai tout demonte tes tableaux
j'ai tout decoupe tes rideaux
Tout dechire tes belles photos
Que tu cachais dans ton bureau

Refrain :

Fallais pas m'laisser, tu vois !
Il est beau le resultat !
Je fais rien que des betises, des betises quand t'est pas la !

J'ai tout demonter l'bahut
j'ai tout bien etale la glue
Comme t'etais toujours pas rev'nue
J'ai tout hache menu-menu
J'ai tout brule le beau tapis
J'ai tout scie les pieds du lit
j'ai tout ruine tes beaux habils
Et fait pipi dans ta penderie

Refrain :

Fallais pas m'laisser, tu vois !
Il est beau le resultat !
Je fais rien que des betises, des betises quand t'est pas la !
Fallait pas gacher mon c?ur!
M' laisser sans baby sitter!
Je fais rien que des betises;
Des betises quand mes yeux pleurent

J'ai tout renverse les poubelles
j'ai tout pille ta belle vaisselle
Attend c'est pas tout a fais tout
J'ai mis de la peinture partout

Je fais rien que des betises, des betises quand t'est pas la !
Je fais rien que des betises;
Des betises quand mes yeux pleurent
Fallais pas m'laisser, tu vois !
Il est beau le resultat !
je fais rien que des betises, des betises, quand t'est pas la !
Fallait pas gacher mon c?ur!
M' laisser sans baby sitter!
Je fais rien que des betises;
Des betises quand mes yeux pleurent

(Merci a doune pour cettes paroles)
Le chat вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #68
Старое 28.11.2011, 21:36
Новосёл
 
Дата рег-ции: 28.11.2011
Сообщения: 1
Доброго время суток.
Очень нужна транскрипция на русском языке следующей песни:

Si seulement je pouvais lui manquer

Il suffirait simplement
Qu'il m'appelle
Qu'il m'appelle
D'où vient ma vie
Certainement pas du ciel
Lui raconter mon enfance
Son absence
Tous les jours
Comment briser le silence
Qui l'entoure

Aussi vrai que de loin
Je lui parle
J'apprends tout seul
À faire mes armes
Aussi vrai qu' j'arrête pas
D'y penser
Si seulement je pouvais lui manquer
Est-ce qu'il va me faire un signe?
Manquer d'amour
N'est ce pas un crime
J'ai qu'une prière à lui adresser
Si seulement je pouvais lui manquer

Je vous dirais simplement
Qu'à part ça
Tout va bien
À part d'un père
Je ne manque de rien
Je vis dans un autre monde
Je m'accroche tous les jours
Je briserai le silence
Qui m'entoure

Aussi vrai que de loin
Je lui parle
J'apprends tout seul
À faire mes armes
Aussi vrai qu' j'arrête pas
D'y penser
Si seulement je pouvais lui manquer
Est-ce qu'il va me faire un signe?
Manquer d'amour
N'est ce pas un crime
J'ai qu'une prière à lui adresser
Si seulement je pouvais lui manquer

Est ce qu'il va me faire un signe
Manquer d'un père
N'est ce pas un crime
J'ai qu'une prière à lui adresser
Si seulement je pouvais lui manquer

Заранее большое спасибо!!!!!!!
nesterwar вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #69
Старое 18.12.2011, 02:21
Новосёл
 
Дата рег-ции: 18.12.2011
Сообщения: 1
Очень нужна транскрипция Лес Тетес Раидес Емилы Л:
Ау цафé дьла марине
Ы а ун цаптаин
Ле санг Пилсен ноире
Дьун батеау qуи се перд
Данс ла биèре ау цомптоир
Ау цафé дьла марине
Емилы, елле, боит ду щхискы

Ау цафé дьла марине
Он рацонте дес виес
Цьест ду темпс qуи пассе
Дес видес инсаисиссаблес
Аттентес меуртриèрес
Ау цафé дьла марине
Емилы ис црыинг хер литтле дог

Ау цафé дьла марине
Ле цаптаин ы рьПилсен
Ноире енцоре брûлé
Цомме льенцре сур ле папиер
Ил не саит пас луи цомпрендре çа
Ау цафé
Емилы дорт

Ау цафé дьла марине (дьла морт)
Он парле à ла морт (де марине)
Виоленте фемме
Плеуре тон амант ау цомптоир
Дéчируре де тон цорпс
Ау цафé дьла марине
Емилы се меурт

Ау цафé дьла марине
Ле цаптаин репартира
Лес оцéанс де биèрес
Ноус, он регарде
Импуиссанце дес сенс
Ау цафé
Емилы, елле...
basick вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #70
Старое 02.01.2012, 16:12     Последний раз редактировалось MARISO; 02.01.2012 в 16:24..
Новосёл
 
Дата рег-ции: 02.01.2012
Сообщения: 1
Помогите с транскрипцией

Pinocchio en hiver (Kalinka)

J'ai fait un rêve hier,
Pinocchio en hiver,
Sur la place
Que j'ai emmené Mari-Lou
Sous le ciel étoilé
On s'est mis à danser
Sur un air qu'on appelle la Kalinka.

Je garde au fond de moi,
Le plus beau des secrets
Mari-Lou aime-moi
Nous deux c'est pour l'éternité,
Sous le ciel étoilé,
Je t'invite à danser,
Sur ai un air qu'on appelle la Kalinka.

Et puis il a neigé,
Sur mon petit oreiller,
Je me suis réveillé,
Tous mes rêves se sont envolés,
Je garde au fond de moi,
Des images de là-bas,
Du pays où on danse la Kalinka.

J'ai fait un rêve hier,
Pinocchio en hiver...

Pinocchio "le clown":
Bonjour les enfants… ça va bien ?
C’est moi Pinocchio… le clown !
Rires : Ah ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah

Dans mes nouveaux habits
Dans mes souliers vernis
Dans un cirque en couleur
J’suis l’ plus grand des blagueurs

Voilà le magicien
Avec ses p’tits lapins
Sortis de son chapeau
Et c’est pas pour de faux

Sous ce grand chapiteau
On fait son numéro
Ici tout le monde rigole
On n’ va pas à l’école

Refrain :
Moi j’fais le clown
Moi j’fais le clown
Avec un nez rouge
Qui s’allonge quand je mens

Moi j’fais le clown
Moi j’fais le clown
Avec mon nez rouge
Je fais rire les enfants

Rires : Ah ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah

Voilà les trapézistes
Au dessus de la piste
Y’a même un acrobate
Debout sur un cheval

Et voilà les jongleurs
Qui ont pas l’droit à l’erreur
Ils lancent des anneaux
Des balles encore plus haut

Sous ce grand chapiteau
On fait son numéro
Ici tout le monde rigole
On n’ va pas à l’école

Refrain :
Moi j’fais le clown
Moi j’fais le clown
Avec un nez rouge
Qui s’allonge quand je mens

Moi j’fais le clown
Moi j’fais le clown
Avec mon nez rouge
Je fais rire les enfants

Oh oh oh oh oh oh oh, oh oh Pinocchio!
Oh oh oh oh oh oh, c’est rigolo

Refrain :
Moi j’fais le clown
Moi j’fais le clown
Avec un nez rouge
Qui s’allonge quand je mens

Moi j’fais le clown
Moi j’fais le clown
Avec mon nez rouge
Je fais rire les enfants

Заранее спасибо
MARISO вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #71
Старое 18.01.2012, 12:48     Последний раз редактировалось MARGOO; 06.11.2013 в 22:37..
Мэтр
 
Аватара для Ксения Moineau
 
Дата рег-ции: 21.12.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 1.854
Дорогие участники темы, кто просит меня сделать транскрипцию, я с удовольствием вам помогу, но дублируйте, пожалуйста, ваши запросы мне на почту. Я здесь не всегда успеваю просмотреть.

[COLOR="Indigo"]По поводу транскрипций песен, пишите, мне пожалуйста, на ящик...
здесь не успеваю просматривать ваши запросы. На почту будет оперативнее.
Или звоните и пишите смс, я занимаюсь переводами французских песен.
__________________
Ксения Moineau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #72
Старое 06.02.2012, 16:21
Новосёл
 
Дата рег-ции: 06.02.2012
Сообщения: 4
Помогите мне пожалуйста,напишите к тексту песни русскую транскрипцию

Уважаемые,помогите пожалуйста с транскрипцией.очень хочется петь эту песню с правильным произношением.текст следующий:
Текст песни Mishel Legrand - Les Parapluies de Cherbourg
Mais jamais, je ne pourrai vivre sans toi,
Je ne pourrai pas :
Ne pars pas, j'en pleur'rai
Je te cacherai et je te garderai,
Mais mon amour, ne me quitte pas !

Tu sais bien que ce n'est pas possible
Je ne te quitterai pas !
Mon amour, il faudra pourtant que je parte.
Tu sauras que moi, je ne pense qu'? toi,
Mais je sais que toi, tu m'attendras.

Deux ans ! Deux ans de notre vie !
Ne pleure pas, je t'en supplie !
Deux ans, non je ne pourrai pas !
Calme-toi, il nous reste si peu de temps,
Si peu de temps, mon amour, qu'il ne faut pas le g?cher,
Il faut essayer d'?tre heureux
Il faut que nous gardions de nos derniers moments
Un souvenir plus beau que tout, un souvenir qui nous aidera ? vivre.

J'ai tellement peur quand je suis seule !
Nous nous retrouverons et nous serons plus fort !
Tu conna?tras d'autres femmes ! Tu m'oublieras !
Je t'aimerai jusqu'? la fin de ma vie !
Guy, je t'aime ! Ne me quitte pas.

Mais je ne pourrai
Mon amour, il nous reste si peu de temps,
Jamais vivre sans toi,
Si peu de temps : il ne faut pas le g?cher
Je ne pourrai pas :
Il faut que nous gardions de nos derniers moments
Ne pars pas, j'en mourrai !
Un souvenir plus beau que tout
Je te garderai
Il faut que je m'engage
Et je te cacherai.
Et que je parte

Guy, je t'aime !
? la guerre !
Guy, je t'aime !
? la guerre !
Guy, je t'aime !
? la guerre !
Ne me quitte pas !
A-di-eu !


Michel Legrand — La Gare - Guy S'en Va
Genevi?ve:
Mon Amour, je t’attendrai toute ma vie!
Guy:
Je ne penserai qu’? toi!
Genevi?ve:
Reste!
Ne pars pas, je t’en supplie!
Guy:
Ne me regarde pas!
Genevi?ve:
Reste, mon Amour!
Ce n’est pas encore l’heure!
Guy:
Je m’?loigne de toi.
Ne me regarde pas!
Genevi?ve:
Je ne peux pas!
Je ne peux pas, je ne peux pas!
Guy:
Mon Amour!
Genevi?ve:
Je t’aime!
Guy:
Mon Amour!
Genevi?ve:
Je t’aime!
Je t’aime!
Guy:
Mon Amour!
Genevi?ve:
Je t’aime, je t’aime, je t’aime!
КСЕНИЯ78 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #73
Старое 06.02.2012, 22:49
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.07.2006
Сообщения: 18.491
Посмотреть сообщениеКСЕНИЯ78 пишет:
с правильным произношением
ну написать то можно конечно..
НО только справильным произношением вы ее петь не будете, если не учили Француский с педагогом.
Звучать будет также как и Патрисия Каас "мне нравится, что Вы больны не мною...")))
Славик вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #74
Старое 07.02.2012, 04:32
Новосёл
 
Дата рег-ции: 06.02.2012
Сообщения: 4
только начала изучать язык,напишите мне пожалуйста транскрипцию.
КСЕНИЯ78 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #75
Старое 24.02.2012, 11:53
Новосёл
 
Дата рег-ции: 06.02.2012
Сообщения: 4
ТРАНСКРИПЦИЯ ТЕКСТА Une promenade à travers Paris.

ПОЖАЛУЙСТА прошу вас помочь мне с транскрипцией до понедельника.


Une promenade à travers Paris.

Léon Dubois est originaire d'Avignon. Il y est né, y est allé au collège, puis au lycée. A 19ans il a obtenu son baccalauréat et, après son service militaire, il est parti à Marseille où il a trouvé une place d'employé dans un bureau du port.
Un jour, son ami de collège Gaston Longet, qui vit maintenant à Paris, l'invite à venir passer quelques jours dans la capitale. Léon n'a pas encore eu l'occasion d'aller a' Paris, c'est pourquoi il accepte avec joie cette invitation. La veille de son départ, il envoie à Gaston un télégramme pour le prévenir de son arrive.
Le 3 juillet Léon a quitté Marseille par le train du soir et le lendemain à 9heures du matin, il est arrivé à Paris. Ne voulant pas gêner son ami, il a décidé de descendre dans un petit hôtel près de la gare de Lyon. Le jour même de son arriveé ,il est allé render visite à son ami qui a été trés content de le revoir.Les amis ont cause longtemps,puis ils ont décidé de faire une promenade à travers Paris. Avant tout, Gaston a voulu montrer à Léon le panorama de la ville du haut de la Tour Eiffel. Ils ont pris le métro et sont descendus à la station Champ-de-Mars. Ils sont montés en ascenseur au dernier étage de la Tour qui a 300 mètres de haut. De là une belle vue s'ouvre sur Paris: des maisons, des tours, des jardins, les rubans verts des boulevards, la Seine avec ses trente ponts.
- Regarde, dit Gaston à son ami, là-bas au milieu de la Seine dans l'île de la Cité on voit les tours carrées de Notre-Dame. Là, sur la rive gauche, se trouve le Quartier latin, le quartier des étudiants.
- Et qu'est-ce qu'on voit là, sur la rive droite?
- Ca, c'est l'Arc de Triomphe.
- Et cette longue avenue? Ce sont les Champs-Elysées, n'est-ce pas?
- Oui, c'est cela, ce sont les Champs-Elysées qui vont de la pace Charles de Gaulle à la place de la Concorde que tu vois là, à droite.
- Et les Grands Boulevards?
- Les Grands Boulevards sont plus loin.Allons-y sit tu veux.
Une heure apérs,les jeunes gens marchent le long d'un boulevard. C'est une large rue plantée de vieux arbres.Sur les trottoirs il y a beaucoup de passants. Léon regarde les voitures qui passent,les gens qui se prominent ou vont à leurs affaires. Il admire les belles maisons,s'arrête devant les vitrines des magasins.
Le soir vient. Les jeunes gens sont fatigués. Ils entrent dans un restaurant pour dîner et pour se reposer un peu. Après le dîner, ils continuent leur promenade. Ils vont jusqu'à la place de l'Opéra où Léon admire la belle façade du célèbre théâtre. Ensuite ils descendent dans le métro pour aller finir la soirée chez la soeur de Gaston, Suzanne.



Заранее благодарна!
КСЕНИЯ78 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #76
Старое 26.02.2012, 02:10
Новосёл
 
Дата рег-ции: 26.02.2012
Сообщения: 2
Помогите с транскрипцией пожалуйста!
La Paloma Adieu :

Le soir ma mère nous chantait quand j'étais enfant
L'histoire d'un bateau perdu et d'un oiseau blanc
Un jour le bateau s'en va droit vers l'océan
Et seule, le cœur plein d'amour une fille attend
Le marin lui a dit : "n'oublie pas je t'aime"
L'hiver et le printemps elle attend quand même
Elle voit un oiseau blanc se poser près d'elle
Qui portait quelques mots au creux de son aile

La paloma adieu, adieu c'est toi que j'aime
Ma vie s'en va mais n'aie pas trop de peine
Oh mon amour adieu !
La paloma adieu, adieu c'est toi que j'aime
Ma vie s'en va mais n'aie pas trop de peine
Oh mon amour adieu !

Elle prend tout contre son cœur le bel oiseau blanc
Tout deux ils s'ont repartis droit vers l'océan
L'amour ne meurt jamais j'ai vue deux colombes
S'envoler vers la mer et que la nuit tombe
La paloma adieu, adieu c'est toi que j'aime
Ma vie s'en va mais n'aie pas trop de peine
Oh mon amour adieu !
La paloma adieu, adieu c'est toi que j'aime
Ma vie s'en va mais n'aie pas trop de peine
Oh mon amour adieu !


PARIS UN TANGO


Ça c'est le vrai tango comme autrefois
Ça, c'est le vrai Paris écoute-moi
Là il suffit d'esquisser quelques pas
Là, on s'en souvient déjà

Tango, Paris un tango tant mieux bravo
Merci mon tango
Merci de nous offrir tes nuits dans la musique et dans l'oubli
D'un autre tango ma vie un tango tant mieux bravo pour ton numéro
Tu peux nous quitter au matin tango, mais reviens-nous demain

Paris un tango ma vie un tango
La la la la la la la

Chaque soir dans un café d'une rue de mon quartier
Un vieil accordéoniste, joue ses chansons aux touristes
Mais un air, toujours le même un tango sert de rengaine
Au amoureux qui viennent comme nous deux lui chanter

Ça, c'est le vrai tango comme autrefois
Ça c'est le vrai Paris écoute-moi
Là il suffit de danser quelques pas, là tu le connais déjà

Tango Paris un tango, tant mieux bravo merci mon tango
Merci de revenir soudain et d'avoir fait tout ce chemin
Au long d'un tango, ma vie un tango, tant mieux bravo pour ton numéro
Tu peux nous quitter au matin mais tango reviens-nous demain

Paris un tango ma vie un tango
La la la la
Lenasharu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #77
Старое 26.03.2012, 20:13     Последний раз редактировалось Ltoro; 26.03.2012 в 20:16..
Новосёл
 
Дата рег-ции: 26.03.2012
Сообщения: 1
Буду очень признателен, за помощь в транскрипции песни Zaz - Ni oui ni non дочка очень любит ее и уже выучила ее песню Je veux. А эту не могу никак найти транскрипцию. Заранее спасибо, надеюсь на Вашу помощь.
Zaz - Ni oui ni non

Un peu plus sucré, un peu plus salé
Non moi j’préfère plutôt quand c’est pimenté
Un peu plus grand, un peu plus court
Non moi j’préfère plutôt y aller à pied
Un peu plus clair, un peu moins cher
Non moi j’préfère la montagne à la mer
Un peu plus blanc, un peu plus noir
Non moi j’préfère les gens qui osent y croire

Il me demandait sans arrêt, quel est le bon chemin à prendre
Il hésitait, et ça, vous pouvez bien le comprendre

Un peu plus cool, un peu plus chiant
J’aime bien être seule, et j’aime aussi la foule
Un peu plus de temps, un peu moins longtemps
Moi j’aime qu’on m’laisse faire et pas qu’on me saoule
Un peu plus gai, un peu plus triste
Moi j’aime les histoires d’amour qui font chialer
Un peu plus proche, un peu plus loin
J’aime qu’on pense à moi même si on s’voit pas

Il me demandait sans arrêt, quel est le bon chemin à prendre
Il hésitait, et ça, vous pouvez bien le comprendre
Il me demandait sans arrêt, quel est le bon chemin à prendre
Il hésitait, et ça, vous pouvez bien le comprendre

Un peu plus à droite, un peu plus à gauche
Moi je préfère ne compter sur personne
Plus d’argent pour vous, un peu moins pour eux
Et moi alors, quand est-ce qu’on m’en donne ?

Il me demandait sans arrêt, quel est le bon chemin à prendre
Il hésitait, et ça, vous pouvez bien le comprendre
Il hésitait, et ça, vous pouvez bien le comprendre
Il hésitait, et ça, vous pouvez bien le comprendre
Ltoro вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #78
Старое 26.03.2012, 20:36
Новосёл
 
Дата рег-ции: 26.02.2012
Сообщения: 2
отбой. написали сами,выступление прошло)
Lenasharu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #79
Старое 19.04.2012, 09:51
Новосёл
 
Дата рег-ции: 19.04.2012
Сообщения: 1
Помогите с этой песней: Edith Piaf – Pardonne Moi Ce Caprice D'enfant

Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi

C'etait le temps des "je t'aime"
Nous deux on vivait heureux dans nos reves
C'etait le temps des "je t'aime"
Et puis j'ai voulu voler de mes ailes
Je voulais vivre d'autres amours
D'autres "je t'aime", d'autres "toujours"
Mais c'est de toi que je revais la nuit
Mon amour

Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi

C'etait vouloir et connaitre
Tout de la vie, trop vite peut-etre
C'etait decouvrir la vie
Avec ses peines, ses joies, ses folies
Je voulais vivre comme le temps
Suivre mes heures, vivre au present
Plus je vivais, plus encore je t'aimais
Tendrement

Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi

Заранее спасибо)
Fortinbras вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #80
Старое 25.04.2012, 17:55
Новосёл
 
Аватара для Gепеviеvе
 
Дата рег-ции: 19.04.2012
Сообщения: 9
На этом сайте достаточно много песен с транскрипцией, посмотрите:
http://www.france-chanson.com/?page_id=82
Gепеviеvе вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #81
Старое 21.09.2012, 11:47
Новосёл
 
Дата рег-ции: 21.09.2012
Сообщения: 1
всем привет мне нужна транскрипция французской песни Malgre tout исполняет Chimene Badi
всем рекомендую очень красивая песня
заранее спасибо
ksharma@inbox.ru
Калинда Шарма вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #82
Старое 21.09.2012, 18:47
Мэтр
 
Аватара для rozamunda
 
Дата рег-ции: 31.05.2008
Откуда: tam gde vse
Сообщения: 1.030
Посмотреть сообщениеFortinbras пишет:
Помогите с этой песней: Едитх Пиаф – Пардонне Мои Це Цаприце Дьенфант

Пардонне-мои це цаприце дьенфант
Пардонне-мои, ревиенс мои цомме авант
Э тьаиме троп ет э не пеух пас вивре санс тои
Пардонне-мои це цаприце дьенфант
Пардонне-мои, ревиенс мои цомме авант
Э тьаиме троп ет э не пеух пас вивре санс тои

Цьетаит ле темпс дес "э тьаиме"
Ноус деух он виваит хеуреух данс нос ревес
Цьетаит ле темпс дес "э тьаиме"
Ет пуис йьаи воулу волер де мес аилес
Э воулаис вивре дьаутрес амоурс
Дьаутрес "э тьаиме", дьаутрес "тоуёурс"
Маис цьест де тои qуе э реваис ла нуит
Мон амоур

Пардонне-мои це цаприце дьенфант
Пардонне-мои, ревиенс мои цомме авант
Э тьаиме троп ет э не пеух пас вивре санс тои
Пардонне-мои це цаприце дьенфант
Пардонне-мои, ревиенс мои цомме авант
Э тьаиме троп ет э не пеух пас вивре санс тои

Цьетаит воулоир ет цоннаитре
Тоут де ла вие, троп вите пеут-етре
Цьетаит децоуврир ла вие
Авец сес пеинес, сес ёиес, сес фолиес
Э воулаис вивре цомме ле темпс
Суивре мес хеурес, вивре ау пресент
Плус э виваис, плус енцоре э тьаимаис
Тендремент

Пардонне-мои це цаприце дьенфант
Пардонне-мои, ревиенс мои цомме авант
Э тьаиме троп ет э не пеух пас вивре санс тои
Пардонне-мои це цаприце дьенфант
Пардонне-мои, ревиенс мои цомме авант
Э тьаиме троп ет э не пеух пас вивре санс тои

Заранее спасибо)
Етo песня Миррей Матью, Едит Пиаф здесь ни причем..
rozamunda вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #83
Старое 21.09.2012, 21:55
Мэтр
 
Аватара для Juls
 
Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
Le chat, какая клевая песня!!))
__________________
It is ok for me to have everything I want
«Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться»
Juls вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #84
Старое 29.09.2012, 05:09
Новосёл
 
Дата рег-ции: 29.09.2012
Сообщения: 1
Ребят. мне нужна транскрипция этой песни Clara lago - la cama

Esta semana pensé en secuestrarte en mi casa,
Luego miraba tus fotos al irme a dormir.
Quiero saber cómo eres, saber qué te pasa y por fin
Que me conozcas y que te enamores de mí...

Todas las noches me acuesto y te busco en mi cama
Y tú nunca estás, pero sé que mañana
Ya nunca podrás olvidarte de mí.
Voy a ser tu pesadilla de noche y de día
Y tú me dirás: "Eres toda mi vida"
No digas que no, aún no has estado aquí...

Nunca pensaste que fuera a encerrarte en mi casa,
Nunca pensé que pudiera yo hacerte esto a ti.
Comprenderás que esta era la única forma de hacer
Que me quisieras y no repetir otra vez.

Todas las noches me acuesto y te busco en mi cama
Y tú nunca estás, pero sé que mañana
Ya nunca podrás olvidarte de mí.
Voy a ser tu pesadilla de noche y de día
Y tú me dirás: "Eres toda mi vida"
No digas que no, aún no has estado aquí...

Todas las noches me acuesto y te busco en mi cama
Y tú nunca estás, pero sé que mañana
Ya nunca podrás olvidarte de mí.


Нужно очень срочно ..заранее спасибо:*
Синеночка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #85
Старое 22.11.2012, 20:47
Новосёл
 
Дата рег-ции: 22.11.2012
Сообщения: 1
Помогите пожалуйста с транскрипцией на русский язык песни Лара Фабиан - Je t'aime encore, очень и очень нужно.

Cette voix, souvient toi
Tu l'écoutais, déjà tu l'aimais
C'était un ailleurs, un avant
Deux amants brillaient éternellement
De nos corps enlassés
Mais c'est l'or pur
De tous les mots d'amour
Que l'on se jure en secret
Quand on sait que les jeux sont faits

Inévitablement je t'aime encore, je t'ai aimé, je t'aimerai
Incontrôlable en moi se sentiment d'un géant brisé
Et si tout comme avant je te suivrais
Comme à l'âme de ta note
Mais je m'en cacherais
Comme d'un amant discret
Comme seul un homme peut se mentir

Touche moi rien qu'une fois
Tout ici-bas fermera les yeux
Dans notre mémoire
L'univers ma laissé une porte ouverte
Un peu d'air juste avant de partir
J'accepterais de mourir un peu
De cette vieille terre qu'elle me laisse
Quelques heures je lui rentrais mon coeur

Inévitablement je t'aime encore, je t'ai aimé, je t'aimerai
Incontrôlable en moi se sentiment d'un géant brisé
Et si tout comme avant je te suivrais
Comme à l'âme de ta note
Mais je m'en cacherais
Comme d'un amant discret
Comme seul un homme peut se mentir

Je t'ai laissé victoire
J'écrirais une autre histoire
Je prierais pour d'effacer
Inévitablement je t'aime encore, je t'ai aimé, je t'aimerai
Jusqu'à la fin des temps
Comme un karma démon
Comme on meurt d'avoir trop aimé
Jusqu'à la fin des temps
Comme on aime un enfant
Comme on vie une éternité
Qui sait?!
Alinka Valieva вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #86
Старое 24.11.2012, 07:43
Новосёл
 
Дата рег-ции: 24.11.2012
Сообщения: 1
La Seine Vanessa Paradis & M

помогите пожалуйста с траскрипцией

Elle sort de son lit
tellement sûre d'elle
la Seine, la Seine, la Seine
tellement jolie elle m’ensorcelle
la Seine, la Seine, la Seine
extralucide, la lune est sûre
la Seine, la Seine, la Seine
tu n'es pas soul
Paris est sous
la Seine, la Seine, la Seine

Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi
on s'aime comme ça, la Seine et moi
je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi
on s'aime comme ça la seine et moi

extra Lucille quand tu es sur
la Seine, la Seine, la Seine
extravagante quand l'ange est sur
la Seine, la Seine, la Seine

je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi
on s'aime comme ça, la Seine et moi
je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi
on s'aime comme ça la seine et moi

sur le pont des arts
mon coeur vacille
entre deux eaux
l'air est si bon

cet air si pur
je le respire
nos reflets perchés
sur ce pont
Ksun63 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #87
Старое 21.02.2013, 09:05
Мэтр
 
Аватара для Ксения Moineau
 
Дата рег-ции: 21.12.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 1.854
Посмотреть сообщениеFortinbras пишет:
Помогите с этой песней: Edith Piaf – Pardonne Moi Ce Caprice D'enfant

Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi


Заранее спасибо)
Это не Эдит Пиаф поет! и эта песня из репертуара Мирей Матье!




__________________
Ксения Moineau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #88
Старое 05.03.2013, 22:53
Новосёл
 
Дата рег-ции: 05.03.2013
Сообщения: 1
Help!

Очень нужна транскрипция Песни из фильма "Такси - 2" - nessbeal feat. k-reen-legende d'hiver:



Legende d'hiver c'est moi, une icone pour les ame grise,
c'est la crise, attend qu'la pluie tombe derriere la vitre,
les journée passe vite, pour les ame triste,
menotter a l'automne, le brouillard s'invite dans nos vie,
pour s'rechauffer, ca bois des litres
les gens qui dorment dehors savent que le froid n'est pas un pitre !
la planette est ptite, titi kan t'es seul
rien a faire le dimanche, heureusement qu'ya la console !
la camisole en banlieue, c'est tous les jours dimanche
dans la cours d'école, la meche tombe, j'attend ma revanche
l'été parti a fais fondre mon avance,
déficitaire a la S.A.S, aime un join d'seum j'ecris ma souffrance
La vodka pour faire monté les degrés, camouflé dans une parka vers le soleil jreve d'immigré
les feuilles tombe des arbres comme les miens,
ceux qui reste dehors, ce compte sur les doigts d'une main,

( Refrain )
meme a bout de soufle les larmes restent froide, (Les gens diffèrents)
Tiste comme la pluie, ki tombe et coule sur le vide de la vie !
meme si au bout du jour il n'y a que la nuit et ses jeux interdit, ( Ne2SS k-reen ! )
qui vole et cour comme la poudre qu'on ce jette aux yeux !

La legende d'hiver s'écrit au parpin,
les hussier c'est l'pere noel, ils tprennent tous meme ton sapin
pour certain les fete son cruelle et bouffe un festin,
au charbon en silence, dans les ruelles le matin
celibataire, lbonhomme de neige d'roulle un patin,
j'ai raté l'entretien, jm'inquiette pas, l'avenir m'appartient
la brume d'ahya jusqua porte de pantin,
rhoya chante mon declin, on sbat pour tous skon obtien
c'est l'Alaska, mon coeur n'arrive plus a faire Boum-Boum
Ma Doudoune un gillet par balle, la saison tourne en boucle,
j'suis rarement la, cherie j'comprend pourquoi tu boude,
j'assume mes bourde, arrete de croire qu'jen ai rien a foutre !
Mc, prepare toi, j'arrive sur toi comme la foudre ,
pour toujours la poisse au cul,si la poudre tu la fourgue
les feuilles tombe des arbres comme les miens,
ceux qui reste dehors, ce compte sur les doigts d'une main,

( Refrain )
meme a bout de soufle les larmes restent froide, (Les gens diffèrents)
Tiste comme la pluie, ki tombe et coule sur le vide de la vie !
meme si au bout du jour il n'y a que la nuit et ses jeux interdit, ( Ne2SS k-reen ! )
qui vole et cour comme la poudre qu'on ce jette aux yeux !

mirage, legende d'hiver, un chameau marche en siberie,
Sur la banquise, les roses pousse pas, fleurie !
Une perquise, la vie balafre comme ribery,
On s'balade la nuit, en taxi j'fais l'tour d'Paris!
un Splif, un safari c'est quoi l'tarif,
ca vient du Riff, maroc stiky sur l'periph’
legende d'hiver, et comprene pas nos hyéroglif
si picar son pas mobario c'est rouge sang emotif,et pas d'arrose naif
c'est dla poudreuse ma prods, jss sans espoir comme une manif !
stratege hivre, ya du gigre dans l'cortège
Légende d'hiver n'a jamais fait d'solfège,
Que Dieu m'protège, La folie, Trop dgamberge
Interminable sont les journé, si tu monte dans l'manège !
les feuilles tombe des arbres comme les miens,
ceux qui reste dehors, ce compte sur les doigts d'une main,

( Refrain )
meme a bout de soufle les larmes restent froide, (Les gens diffèrent)
Tiste comme la pluie, ki tombe et coule sur le vide de la vie !
meme si au bout du jour il n'y a que la nuit et ses jeux interdit, ( Ne2SS k-reen ! )
qui vole et cour comme la poudre qu'on ce jette aux yeux !


Заранее спасибо за помощь!!!)))
Megaquinnbi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #89
Старое 21.04.2013, 22:03
Новосёл
 
Дата рег-ции: 21.04.2013
Сообщения: 1
Доброй ночи! Очень нужна транскрипция на русский язык песни из мультфильма "Рататуй". Буду очень признательна,если кто-нибудь поможет))

Les rêves des amoureux sont comme le bon vin
Ils donnent de la joie ou bien du chagrin
Affaibli par la faim je suis malheureux
Volant en chemin tout ce que je peux
Car rien n'est gratuit dans la vie.

L'Éspoire est un plât bien trop vite consommé
À sauter les repas je suis habitué
Un voleur, solitaire, est triste à nourrir
À nous, je suis amer, je veux réussir
Car rien n'est gratuit dans la vie.

Jamais on ne redira que la course aux étoiles, ça n'est pas pour moi
Laisser moi vous émerveillez, prendre mon envol
Nous allons enfin nous réga.... ler…

La fête va enfin commencer
Et sortez les bouteilles, finis les ennuis
Je dresse la table, demain nouvelle vie
Je suis heureux a l'idée de ce nouveau destin
Une vie à me cacher, et puis libre enfin
Le festin est sur mon chemin
Une vie à me cacher et puis libre enfin
Le festin est sur mon chemin.
sverknula вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #90
Старое 22.05.2013, 14:37
Новосёл
 
Дата рег-ции: 22.05.2013
Сообщения: 1
Помогите пожалуйста с транскрипцыей песни Amel Bent – Où Je Vais

Chanter, chanter pour se dessiner un monde
C'est pas si loin le temps où je m'en allais,
Errer, pour sentir les mélodies qui m'inondais d'espoir,
Je chantais pour oublier tapis dans l'ombre,
Tu me regardes dans les yeux me prends par la main, et me souris enfin,
D'un geste tu m'apaises et me réchauffe un peu
Je suis bien, mais est-ce vraiment ce que je veux ?

Mais qu'est-ce que j'ai fait ?
Où je vais ?
Ce poème, est un adieu à ce que j'étais.
Pourquoi moi ? Je ne sais pas
Quel est ce monde où tu m'emmènes ?
Et je revois, le cours de ma vie
Je crains que rien ne sois plus pareil,
mais je ne regrette rien !
Non, je ne regrette rien ...

Pleurer, pleurer, mes amis mes illusions,
Purifier derrière les murs d'une prison,
Dorer, mais garder l'envie,
Vivre ma passion qui sépare un écran de télévision,
Sortis de l'ombre,
Je te regarde dans les yeux,
Et je te sens si fragile dans ton châteaux d'argile,
D'un geste tu me nargues,
Et disparaîs un peu ainsi soit-il ...
Car c'est vraiment ce que je veux !

Mais qu'est-ce que j'ai fait ?
Où je vais ?
Ce poème, est un adieu à ce que j'étais.
Pourquoi moi ? Je ne sais pas
Quel est ce monde où tu m'emmènes ?
Et je revois, le cours de ma vie
Je crains que rien ne sois plus pareil,
mais je ne regrette rien !
Non, je ne regrette rien

Mais qu'est-ce que j'ai fait ?
Où je vais ?
Ce poème, est un adieu à ce que j'étais.
Pourquoi moi ? Je ne sais pas
Quel est ce monde où tu m'emmènes ?
Et je revois, le cours de ma vie
Je crains que rien ne sois plus pareil,
mais je ne regrette rien !
Oooh
Qu'est-ce qu'il m'arrive ?
Je dérive, et ce poème, est un adieu à ce que j'étais.
Pourquoi moi ? Je ne sais pas
Tout ces délires, où tu m'emmènes !
Et je revois, le cours de ma vie
Je crains que rien ne sois plus pareil,
mais je ne regrette rien !
Oooooh

Non, Je ne regrette rien ...
Мария 1111 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Транскрипция французских песен на русский язык Mantissa Музыкальный клуб 27 01.12.2011 07:49
Точный перевод русской фамилии во французских документах Liliana Административные и юридические вопросы 19 23.03.2009 10:26
Караоке он-лайн любимых французских песен... bluesman Музыкальный клуб 18 14.03.2009 10:15
Где найти транскрипции? 13579 Французский язык - вопросы изучения и преподавания 10 05.03.2007 21:07
Города Франции в русской транскрипции Vito4ka Французский язык - вопросы изучения и преподавания 7 07.06.2005 16:21


Часовой пояс GMT +2, время: 19:50.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX