Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #151
Старое 13.10.2005, 14:36
Мэтр
 
Аватара для chouchounya
 
Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
Первый раз слышу о том, что забирают оригиналы доков. Зачем судье бумаженции, который написаны от руки да ещё и на русском языке? Ума не приложу!
Из оригиналов у меня приняли: оригиналы переводов (!) русских документов, оригинал свидетельства о браке, свидетельства о рождении мужа. На остальные документы были сделаны ксерокопии.
chouchounya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #152
Старое 13.10.2005, 14:44
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.224
chouchounya пишет:
Первый раз слышу о том, что забирают оригиналы доков. Зачем судье бумаженции, который написаны от руки да ещё и на русском языке? Ума не приложу!
Из оригиналов у меня приняли: оригиналы переводов (!) русских документов, оригинал свидетельства о браке, свидетельства о рождении мужа. На остальные документы были сделаны ксерокопии.
Вот и мне так казалось, но у Kandi забрали...
По идее, не имеют права, так как эти документы - собственность Российской Федерации. Заверенные копии - пожалуйста и то, Вы правы, они же их не поймут, то ли дело - перевод.
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #153
Старое 15.10.2005, 09:25
Кандидат в мэтры
 
Аватара для alell
 
Дата рег-ции: 25.11.2003
Откуда: France
Сообщения: 419
Ludmilka пишет:
При оформлении свидетельства о рождении в Нанте мне преложили и свидетельство о первом браке сделать.Кстати, странно, но оно у меня есть.
не странно, в России, как и во Франции законы периодически меняются. У меня тоже свидетельство о первом браке на руках. Его оставляли с печатью о расторжении брака до введения нового Семейного Кодекса, году в 2001, кажись... А потом стали забирать с выдачей справки о смене фамилии (если требовалось).
alell вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #154
Старое 15.10.2005, 09:33
Кандидат в мэтры
 
Аватара для alell
 
Дата рег-ции: 25.11.2003
Откуда: France
Сообщения: 419
А у меня при подаче досье в Трибунал (суд) потребовали либо свидетельство о браке родителей, либо свидетельство о рождении родителей, очень не факультативно.
chouchounya пишет:
Первый раз слышу о том, что забирают оригиналы доков.
А оригинал свидетелства о моем рождении отобрали при подаче документов для заключение брака, но это уже моя глупость. Надо было апостиль на оригинал перевода шлепать, забирают документ, который легализован оригиналом апостиля. Я в свое время не знала, что апостилировать можно оригиналы официальных переводов.
alell вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #155
Старое 15.10.2005, 10:27
Мэтр
 
Аватара для Noemie
 
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France (13)
Сообщения: 12.753
У меня апостиль стоит на оригинале свидетельства о рождении, никто у меня его в мэрии не забирал, да я бы и не отдала. Нотариально заверенный перевод делала в России и при переводе они обычно печатают копию документа на русском языке и затем перевод и все это заверяется у нотариуса, эту бумажку я и отдала. А если апостилировать переводы, это же сколько апостилей надо понаставить? У нас поставить апостиль в городе 300 руб. стоит не так уж и дорого, но тем не менее если делать несколько, уже накладно.
Noemie сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #156
Старое 15.10.2005, 10:56
Мэтр
 
Аватара для libellule
 
Дата рег-ции: 03.06.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 11.136
Droopy пишет:
насколько я понимаю, надо просто привезти оригиналы свидетельств о смерти. А свидетельства о рождении скончавшихся родителей ей не нужны. Я сама этот вопрос задавала на форуме несколько раз, девушки, которые с этим сталкивались, сказали, что свидетельств о смерти достаточно.
Разве? Я думала свидетельства о рождении родителей нужны для изготовления вашего французского свидетельства о рождении. Потому что во французском свидетельстве о рождении указаны место и дата рождения ваших родителей.
Как же в этом случае может быть достаточно свидетельств о смерти.
Поправьте, если я не права.
libellule вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #157
Старое 15.10.2005, 10:56
Мэтр
 
Аватара для Kandy
 
Дата рег-ции: 22.09.2004
Откуда: FR
Сообщения: 5.012
Рассказываю. У меня доки забирали и раскладывали по трем кучкам: для Парижа, Нанта и для местного нашего трибунальчика. В ту кучку, что для Парижа, складывали все оригиналы /и на русском, и на франц./ Когда я выразила нежелание отдавать все русские оригиналы, тетушка мне сказала, что она видит, что "ca vous fait mal au ventre", но для Парижа забираются отригиналы /включая справку о несудимости/. Ну я и согласилась, благо родительские вернули. Те, что забрали уже, конечно, вообще не вернут, но я и не расстраиваюсь - еще сделаю.
__________________
"Душа моя - Элизиум теней..."
Kandy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #158
Старое 15.10.2005, 10:58
Мэтр
 
Аватара для libellule
 
Дата рег-ции: 03.06.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 11.136
alell пишет:
А оригинал свидетелства о моем рождении отобрали при подаче документов для заключение брака, но это уже моя глупость. Надо было апостиль на оригинал перевода шлепать, забирают документ, который легализован оригиналом апостиля. Я в свое время не знала, что апостилировать можно оригиналы официальных переводов.
Вы не забывайте, что апостилирование документа( или его нотариальной копии) и апостилирование перевода - это разные вещи.
Можно нарваться на грамотного чиновника, который не примет документ.
libellule вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #159
Старое 15.10.2005, 11:14
Дебютант
 
Аватара для tresor
 
Дата рег-ции: 07.11.2003
Откуда: France
Сообщения: 100
действительно, они имеют право забрать насовсем ( для досье ) оригиналы русских документов, если нет их фотокопий с апостилем ( объяснение из русского консульства)
tresor вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #160
Старое 15.10.2005, 11:54
Мэтр
 
Аватара для Noemie
 
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France (13)
Сообщения: 12.753
tresor пишет:
действительно, они имеют право забрать насовсем ( для досье ) оригиналы русских документов, если нет их фотокопий с апостилем ( объяснение из русского консульства)
Расскажите пожалуйста поподробнее, какие именно документы могут забрать и где. У некоторых даже в мэрии свидетельство забрали, у меня вот не взяли.
Noemie сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #161
Старое 15.10.2005, 11:57
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.224
tresor пишет:
действительно, они имеют право забрать насовсем ( для досье ) оригиналы русских документов, если нет их фотокопий с апостилем ( объяснение из русского консульства)
А апостиль ставится на уже переведённый документ или они принимают перевод, сделанный у присяжного переводчика, с ксерокопией апостиля, который стоит на оригинале?
Потому что своё свидетельство о рождении я в России "потеряю" для такого случая и ещё одно сделаю, а вот родительские документы ещё родителям пригодятся, наример, свидетельство о заключении брака, свидетельтства об их рождении. Им-то в России с этими документами ещё жить и жить...
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #162
Старое 15.10.2005, 11:58
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.224
Noemie пишет:
Расскажите пожалуйста поподробнее, какие именно документы могут забрать и где. У некоторых даже в мэрии свидетельство забрали, у меня вот не взяли.
У меня тоже не взяли, удовольствовались копией, присяжным переводом и ксерокопией апостиля, который стоит на оригинале.
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #163
Старое 15.10.2005, 14:30
Дебютант
 
Аватара для tresor
 
Дата рег-ции: 07.11.2003
Откуда: France
Сообщения: 100
Noemie пишет:
Расскажите пожалуйста поподробнее, какие именно документы могут забрать и где. У некоторых даже в мэрии свидетельство забрали, у меня вот не взяли.
в этом то и проблема, что в каждой мерии по-своему, допустим в нашей мерии не было раньше иностранных браков - так что они и не знают об этих апостилях, они только попросили оригинал официального перевода, который, естесственно, и забрали.
но, по-нормальному, к этому переводу надо прилагать апостилированную копию документа или сам документ.
т.е. апостиль должен быть на копии документа (например свидетельства о рождении) что делает эту копию документом
tresor вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #164
Старое 15.10.2005, 14:50
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.224
tresor пишет:
но, по-нормальному, к этому переводу надо прилагать апостилированную копию документа или сам документ.
т.е. апостиль должен быть на копии документа (например свидетельства о рождении) что делает эту копию документом
То есть, получается, что апостили на оригиналы я зря ставила?
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #165
Старое 15.10.2005, 17:45
Мэтр
 
Аватара для chouchounya
 
Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
Droopy пишет:
А апостиль ставится на уже переведённый документ или они принимают перевод, сделанный у присяжного переводчика, с ксерокопией апостиля, который стоит на оригинале?
Я ставила апостиль на сам документ (свидетельство о рождении), снимала ксерокопию всех страниц, приносила к переводце и тогда она уже: заверяла копии своим штампом, прикрепляя к этому перевод самого документа и перевод апостиля.
Если апостили уже сделали, то ничего страшного. Срок действия - 1 год. А вот если пригодится, жалеть точно не нужно: доки есть, апостили стоят, всё отлично!
chouchounya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #166
Старое 15.10.2005, 20:28
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.224
chouchounya пишет:
Я ставила апостиль на сам документ (свидетельство о рождении), снимала ксерокопию всех страниц, приносила к переводце и тогда она уже: заверяла копии своим штампом, прикрепляя к этому перевод самого документа и перевод апостиля.
Если апостили уже сделали, то ничего страшного. Срок действия - 1 год. А вот если пригодится, жалеть точно не нужно: доки есть, апостили стоят, всё отлично!
Спасибо за советы. А разве апостили на оригиналы не бессрочные? Моя подруга уже 5 лет назад сделала апостиль на оригинал свидетельства о рождении, а пользуется им до сих пор.
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #167
Старое 15.10.2005, 20:53
Мэтр
 
Аватара для Delfina
 
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 5.121
Апостиль на оригинал свидетельства о рождении - на веки вечные!
Delfina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #168
Старое 15.10.2005, 21:48
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.224
Delfina пишет:
Апостиль на оригинал свидетельства о рождении - на веки вечные!
Значит, на свидетельство о браке родителей и о свидетельстве о смерти тоже?
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #169
Старое 16.10.2005, 15:29
Мэтр
 
Аватара для chouchounya
 
Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
Droopy, Delfina, при оформлении апостилей мне было сказано, что срок годности - 1 год. Но я живу с моим апостилем на свидетельстве о рождении уже как три года и ничего
chouchounya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #170
Старое 16.10.2005, 15:33
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.224
chouchounya пишет:
Droopy, Delfina, при оформлении апостилей мне было сказано, что срок годности - 1 год. Но я живу с моим апостилем на свидетельстве о рождении уже как три года и ничего
Так вот и я видела русских граждан тут, во Франции, которые уже по 5 лет с апостилями на оригиналы. Подлинность документа с годами не утрачивается, раз апостилирован, так навсегда. Видимо, это идёт от того, что у французов все extraits действительны 3 месяца, так они думают, что и у нас также. Можно в консульстве взять справку, что в России апостиль на оригинал ставится 1 раз в жизни документа, и все документы, как то разнообразные свидетельства, выданные ЗАГСом выдаются однажды и на всю жизнь.
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #171
Старое 16.10.2005, 17:18
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.02.2005
Откуда: lyon-moscou
Сообщения: 1.341
Отправить сообщение для  osen с помощью ICQ
Подтверждаю сказанное выше. Все имеющиеся на руках заверенные переводы российских оригиналов доков я делала больше 5 лет назад. Все проходило и проходит.
__________________
AL
osen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #172
Старое 16.10.2005, 17:26
Мэтр
 
Аватара для Delfina
 
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 5.121
Я вчера ходила по ссылке, которую любезно выложила pronashko вот здесь. Чуть на убилась, читая весь этот юридический язык. Но так и не смогла найти ответа про срок апостилей. Сегодня ещё схожу на сайт, ссылка на который есть на предыдущем сайте.

У меня апостилю на свидетельстве о рождении уже лет семь, не меньше. И никаких проблем. Наверное, только апостили на копии имеют срок давности.
Delfina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #173
Старое 16.10.2005, 18:13
Кандидат в мэтры
 
Аватара для alell
 
Дата рег-ции: 25.11.2003
Откуда: France
Сообщения: 419
libellule пишет:
Вы не забывайте, что апостилирование документа( или его нотариальной копии) и апостилирование перевода - это разные вещи.
Я, конечно, лентяйка, конвенцию эту не читала, но как поняла, апостиль легализазует документы на которых он стоит (оригинал апостиля имеется ввиду). Если бы я это знала, то нотариально заверила (для работника юстиции, который этот апостиль шлепать будет) и перевела бы (для французской мэрии, чтоб они прочитать его могли) свидетельство о рождении, а уже на него апостиль бы шлепнула. Я родилась за тысячи километров от того места, где жила в России и делать дубликат свидетельства о рождении процедура долгая и муторная. Если бы, да кабы, выросли б во рту грибы...
alell вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #174
Старое 16.10.2005, 18:55
Мэтр
 
Аватара для chouchounya
 
Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
Народ, я так понимаю, что всех взбаломутила, и теперь уже сама не рада.
Если наши свидетельство о рождении и прочии доки с апостилями принимают в Мэрии и других заведениях, тогда всё окей! Если же нет, тогда все дружно будем перечитывать Конвенкцию. Поделим постранично и в бой
chouchounya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #175
Старое 16.10.2005, 20:47
Мэтр
 
Аватара для Delfina
 
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 5.121
chouchounya, не беспокойтесь! Всё нормально. Наша сила - в знаниях! Я даже рада, что приходится вот так копаться. Не знаешь ведь, когда что пригодится!
Delfina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #176
Старое 17.10.2005, 00:25
Мэтр
 
Аватара для Glow
 
Дата рег-ции: 22.01.2005
Откуда: Saint-Peterbourg - Marseille - Brest
Сообщения: 1.196
Отправить сообщение для  Glow с помощью ICQ Отправить сообщение для Glow с помощью MSN
Как мне объяснили, не далее как две недели назад, при проставлении апостиля
1) апостиль на подлиннике заверяет подлинность документа, т.е. он действителен для всех стран, которые подписали Гаагскую конвенцию, и не имеет срока действия.
2) апостиль на копии заверяет подлинность печати нотариуса!, и тут уже может идти речь о сроке дейстия копии, но не апостиля
3) если есть апостиль на подлиннике, то при переводе его тоже переводят и тогда он понятен всем
вот, может поможет кому разобраться
__________________

"Открылась бездна, звезд полна;
Звездам числа нет, Бездне дна".

М.Ломоносов
Glow вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #177
Старое 24.10.2005, 17:32     Последний раз редактировалось AlexTT; 26.10.2005 в 23:53..
Новосёл
 
Дата рег-ции: 24.10.2005
Сообщения: 5
Thumbs up хелп

...
AlexTT вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #178
Старое 24.10.2005, 18:36
Мэтр
 
Аватара для chouchounya
 
Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
AlexTT пишет:
подскажите плз,
1 сколько примерно нужно ждать после того как прошел собеседование с тестами в префектуре, и после получили уведомление что мое досье переданно в министерство в Нант /Резе/???
На этот вопрос мне отказались давать ответ в префектуре.
Подача досье, собеседование в КГБ и тесты в префектуре заняли уже почти год.
2 И что дальше? если вопрос решается положительно, то я должен получить поздравление? и с ним идти в префектуру и здавать 10 летнюю карту, а после в мерию?
Про КГБ это что-то новенькое. Никогда об этом не слышала Ещё и в Россию смотаться нужно, чтобы пройти все этапы тестирования на получение французского гражданства?
"Здавать 10 летнюю карту" не нужно, её - 10-летнюю карту - у Вас возьмут при обмене на карту гражданина ФР. И нужно не "здавать", а просто сдать
chouchounya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #179
Старое 24.10.2005, 18:39     Последний раз редактировалось chouchounya; 24.10.2005 в 18:40.. Причина: опечатка
Мэтр
 
Аватара для chouchounya
 
Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
Делюсь своим опытом: прошло ровно 1,5 месяца и мне выслали конверт, в котором находятся лист-приглашение на собеседование (необходимо договорится о встрече) и лист-список необходимых доков для прохождения этого собеседования.
Я уже договорилась с подружкой, что возьмём карту на ночное (!) использование ксерокса в местном студенческом центре, потому как днём такую кипу бумаг просто нереально отксерить (обожаю это слово ).
chouchounya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #180
Старое 24.10.2005, 20:23     Последний раз редактировалось AlexTT; 26.10.2005 в 23:55..
Новосёл
 
Дата рег-ции: 24.10.2005
Сообщения: 5
...
AlexTT вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
гражданство, собеседование


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Собеседование на русском _MaryJane_ Работа во Франции 6 30.10.2010 15:11
Собеседование на гражданство в префектуре arija Административные и юридические вопросы 7 23.09.2007 14:41
Собеседование в CTI Murka Французский язык - вопросы изучения и преподавания 0 23.08.2007 13:15
Запись на собеседование Liliati Работа au-pair, волонтёрство, baby-sitting 9 22.02.2007 19:38
Собеседование toyota Работа во Франции 5 18.02.2003 20:16


Часовой пояс GMT +2, время: 20:25.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX