Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #2251
Старое 22.12.2017, 02:14     Последний раз редактировалось aileen; 22.12.2017 в 02:18..
Мэтр
 
Аватара для aileen
 
Дата рег-ции: 31.03.2008
Откуда: Nantes
Сообщения: 5.341
...
aileen вне форумов  
  #2252
Старое 24.12.2017, 21:18
Мэтр
 
Дата рег-ции: 22.08.2010
Откуда: 92100
Сообщения: 1.404
Возник новый вопрос. У меня в паспорте фамилия мужа, а в свидетельстве о рождении дочки только моя девичья... От меня что-то будут требовать дополнительно? Свидетельство о браке? Livret de famille? Или не заморачиваться?
__________________
21/08/2017
_Yasha_ вне форумов  
  #2253
Старое 25.12.2017, 07:20
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.758
_Yasha_, заморачиваться. Предъявить документ, на основании которого фамилия мужа стала Вашей. Тот, где написано, что такая-то стала такой-то такого-то числа. Это либо свидетельство о браке, либо свидетельство о перемене имени, не знаю, что у Вас. Но по всей логике это российский документ, ведь внутренний паспорт на новую фамилию Вы получали в России, фамилию меняли там. Livret de famille - это для них ни о чём. Будьте готовы, что плюсом к этому спросят Ваше собственное св-во о рождении. У меня спрашивали: и на гражданство, и при оформлении паспорта ребёнку.
elfine вне форумов  
  #2254
Старое 25.12.2017, 11:15     Последний раз редактировалось _Yasha_; 25.12.2017 в 11:30..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 22.08.2010
Откуда: 92100
Сообщения: 1.404
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
_Yasha_, заморачиваться. Предъявить документ, на основании которого фамилия мужа стала Вашей. Тот, где написано, что такая-то стала такой-то такого-то числа. Это либо свидетельство о браке, либо свидетельство о перемене имени, не знаю, что у Вас. Но по всей логике это российский документ, ведь внутренний паспорт на новую фамилию Вы получали в России, фамилию меняли там. Livret de famille - это для них ни о чём. Будьте готовы, что плюсом к этому спросят Ваше собственное св-во о рождении. У меня спрашивали: и на гражданство, и при оформлении паспорта ребёнку.
Спасибо! Свидетельство о браке есть, где есть моя девичья и фамилия мужа... Во Франции этого обычно хватает, чтобы доказать, что я - это я.
У меня есть сивдетельство о перемене имени, но в России ( Придется просить прислать
__________________
21/08/2017
_Yasha_ вне форумов  
  #2255
Старое 25.12.2017, 13:24
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.758
_Yasha_, пусть пришлют хотя бы фотокопию, если нет времени, но не уверена, что этого достаточно. Я предпочитаю иметь при себе оригинал, тем более во Франции женщина всегда остаётся при своей девичьей фамилии, и расхождение может быть где-то замечено в любой непредвиденной ситуации. Французское св-во о браке на худой конец показать можно, но там ведь ничего не написано о смене фамилии. И не может быть написано, так как по французским законам фамилия при вступлении в брак не меняется.
elfine вне форумов  
  #2256
Старое 28.12.2017, 18:39
Дебютант
 
Дата рег-ции: 26.10.2004
Откуда: Москва, Basse-Normandie
Сообщения: 86
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, какой срок действия у документов, на которых поставлен апостиль (для гражданства)?
И второй вопрос. Долго ли надо ждать запись на заверение правильности перевода? Я с 18 декабря жду, один раз предложили дату, которая мне не подходит и тишина...
Charme вне форумов  
  #2257
Старое 28.12.2017, 19:35
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.758
Charme, на сайте консульства написано, что св-во о рождении и согласие второго родителя должны быть не старше 6 месяцев, а всякие копии - в зависимости от срока действия оригиналов самих документов. Но в самом консульстве иногда можно услышать и другие версии, зависит от компетентности (или степени самодурства) того, на кого попадёте.

А в каком смысле один раз предложили дату, в потом тишина? Как часто Вы проверяете даты по ссылке? Заходите ли каждый день или несколько раз в день? И вообще встали ли в очередь ожидания? Если не заходить достаточно часто, сложно найти дату. Если совсем ничего не получается, можно обратиться в техподдержку.
elfine вне форумов  
  #2258
Старое 29.12.2017, 04:59
Бывалый
 
Аватара для JaninKa
 
Дата рег-ции: 27.08.2013
Откуда: Москва - Saint-Etienne
Сообщения: 128
После 1,5 лет подготовки к подаче документов на гражданство в России (Москве) побитая системой переползаю сюда. После неудачной попытки подачи у меня на руках остался готовый пакет документов с переводами. По телефону в Консульстве мне сказали, что документы неординарные =))), нужно спрашивать у специалиста по этому вопросу, то есть приезжать лично в Париж, что достаточно проблематично. Поэтому хочу узнать мнение коллективного разума здесь. Параллельно отправила запрос в Консульство, но с этими праздниками, ответят они нескоро, видимо (а так мы можем, пока находимся в России, что-то доперевести, согласие оформить, если просрочено, и пр.).
Возможна ли подача следующих имеющихся у нас готовых документов в Консульство:

1. Согласие отца (гражданина Франции), оформленное в РФ у российского нотариуса в мае 2017 года
2. Обычные копии паспорта (детей и отца, граждан Франции) и вида на жительство во Франции матери (гражданки РФ) с нотариально-заверенным переводом (выполненным в РФ)? Либо обязательно нужны копии, заверенные в мэрии по месту жительства во Франции и апостилированные, а потом уже переведённые?
3. Имеется ли срок давности переведённой копии паспорта, апостилированной и заверенной мэрией?
4. По поводу свидетельства о рождении старше 6 месяцев, насколько я понимаю нужно взять новое (оно уже даже есть, даже уже с апостилем), не переводя.
Заранее спасибо всем откликнувшимся!
__________________
Невидима и свободна!...
JaninKa вне форумов  
  #2259
Старое 29.12.2017, 13:25
Дебютант
 
Дата рег-ции: 26.10.2004
Откуда: Москва, Basse-Normandie
Сообщения: 86
elfine, да записалась в очередь на ожидание, проверяю каждый день, но с 18.12 была возможность записаться только один раз, на дату которая меня не устраивала. Начинаю нервничать как бы срок действия документов не истек. Мне где то попадалась дата 3 мес. действует св-во о рождении.
Charme вне форумов  
  #2260
Старое 29.12.2017, 13:29
Мэтр
 
Дата рег-ции: 22.08.2010
Откуда: 92100
Сообщения: 1.404
ВНИМАНИЕ! 2 экземпляра свидетельства о рождении в оригинале (не фотокопии) должны быть заверены (каждый!) штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту рождения ребёнка, переведены на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен в Консульском отделе в окне No1.

а перевода тоже два заказывать или достаточно двух свидетельств и одного перевода?
__________________
21/08/2017
_Yasha_ вне форумов  
  #2261
Старое 29.12.2017, 13:57
Мэтр
 
Аватара для entrecote
 
Дата рег-ции: 17.09.2010
Откуда: saint mande
Сообщения: 893
Посмотреть сообщение_Yasha_ пишет:

а перевода тоже два заказывать или достаточно двух свидетельств и одного перевода?
два перевода
__________________
09/2004 12/2016 и плюс рыжая бестия
entrecote вне форумов  
  #2262
Старое 29.12.2017, 14:23     Последний раз редактировалось elfine; 29.12.2017 в 15:19..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.758
Посмотреть сообщениеCharme пишет:
как бы срок действия документов не истек. Мне где то попадалась дата 3 мес. действует св-во о рождении.
Обратитесь по адресу queue-robot@dks.ru Дайте им свою ссылку и объясните Ваши трудности. Они могут найти дату.

Про 3 месяца попадаться могло конечно, но это из серии "слышал звон" и попыток переложить французские реалии на российские. Французские св-ва о рождении во Франции бессрочны, пока в них нет изменений (с 2000 года), но любая администрация может установить в списке документов для той или иной процедуры требование предоставить свежее не старше 3 месяцев. Для иностранных актов требования другие. В России таких сроков нет вообще, поэтому правило 6 месяцев (а тем более 3-х) в каком-то смысле высосано из пальца, но они знают, что в акты могут вноситься изменения, поэтому иногда надо доказать, что изменений не было. При этом здесь иногда описывали случаи про "не принимают ни в какую", так это самодурство чистой воды, и как с ним бороться я не знаю.
elfine вне форумов  
  #2263
Старое 29.12.2017, 14:25
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.758
Посмотреть сообщениеentrecote пишет:
два перевода
Два перевода, которые отличаются только номером апостилей. Обычно удаётся договориться с переводчиком на разумные условия.
elfine вне форумов  
  #2264
Старое 29.12.2017, 14:38
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.758
Посмотреть сообщениеJaninKa пишет:
После 1,5 лет подготовки к подаче документов на гражданство в России (Москве) побитая системой переползаю сюда. После неудачной попытки подачи у меня на руках остался готовый пакет документов с переводами. По телефону в Консульстве мне сказали, что документы неординарные =))), нужно спрашивать у специалиста по этому вопросу, то есть приезжать лично в Париж, что достаточно проблематично. Поэтому хочу узнать мнение коллективного разума здесь. Параллельно отправила запрос в Консульство, но с этими праздниками, ответят они нескоро, видимо (а так мы можем, пока находимся в России, что-то доперевести, согласие оформить, если просрочено, и пр.).
Возможна ли подача следующих имеющихся у нас готовых документов в Консульство:

1. Согласие отца (гражданина Франции), оформленное в РФ у российского нотариуса в мае 2017 года
2. Обычные копии паспорта (детей и отца, граждан Франции) и вида на жительство во Франции матери (гражданки РФ) с нотариально-заверенным переводом (выполненным в РФ)? Либо обязательно нужны копии, заверенные в мэрии по месту жительства во Франции и апостилированные, а потом уже переведённые?
3. Имеется ли срок давности переведённой копии паспорта, апостилированной и заверенной мэрией?
4. По поводу свидетельства о рождении старше 6 месяцев, насколько я понимаю нужно взять новое (оно уже даже есть, даже уже с апостилем), не переводя.
Заранее спасибо всем откликнувшимся!
Я помню, что одна участница обращалась с такими документами, и переделать её просили только согласие. Дело было давно. Не очень понимаю, чем эти документы неординарны. Они же территория Российской Федерации, могли бы и принять такие документы.
Заверять копии (во Франции) можно абсолютно где угодно, эта фраза про место жительства - любезная подсказка и по сути медвежья услуга, которая немало людей сбила с толку. Если копии обычные, а не нотариальные и без французского апостиля, то для консульства это может быть проблемой. Про срок давности копии у них написано, что она действительна, пока действует сам паспорт.
По 4 пункту теоретически всё так, и меня не раз уверяли в окошках, что достаточно показать новое, просто доказать, что изменений не было, и на форуме люди так делали, но вот что делать с человеческим фактором и с тупоголовыми, которые "ни в какую", я не знаю. Только надеяться, что обойдётся, что попадётся кто-то более адекватный.
elfine вне форумов  
  #2265
Старое 29.12.2017, 14:51
Мэтр
 
Аватара для entrecote
 
Дата рег-ции: 17.09.2010
Откуда: saint mande
Сообщения: 893
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
Два перевода, которые отличаются только номером апостилей. Обычно удаётся договориться с переводчиком на разумные условия.
Я созванивалась с нескольними, все сразу говорят второе бесплатно, т.к меняется только номер апостиля, только одна дама затребовала 70 евро за два перевода.

А вот для меня так и осталось тайной что же делают в окне 1? И еще деньги за это берут как за перевод.
__________________
09/2004 12/2016 и плюс рыжая бестия
entrecote вне форумов  
  #2266
Старое 29.12.2017, 15:09
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.758
entrecote, проверяют соответствие перевода оригиналу. Но за последние 2 года взяли на себя столько дополнительных функций, что можно только теряться в догадках. Проверять полностью пакет документов, считать их правильно оформленными или нет (вместо 2 окна, в чьи прямые обязанности это входит, и даже заявлять, что не второе окно это решает, когда дипломат из 2 окна даёт добро), решать, какой вариант перевода единственно верный (типа "Ивелин" вместо "Ивлин" или наоборот). Заведующий консульским отделом поменялся, есть слабая надежда, что и штат сотрудников слегка поменяется, вопрос только, в какую сторону... Но "смена караула" вроде обычно происходит летом в районе июля, может какие-то контракты подойдут к концу.
elfine вне форумов  
  #2267
Старое 29.12.2017, 15:22
Мэтр
 
Дата рег-ции: 22.08.2010
Откуда: 92100
Сообщения: 1.404
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
entrecote, проверяют соответствие перевода оригиналу. Но за последние 2 года взяли на себя столько дополнительных функций, что можно только теряться в догадках. Проверять полностью пакет документов, считать их правильно оформленными или нет (вместо 2 окна, в чьи прямые обязанности это входит, и даже заявлять, что не второе окно это решает, когда дипломат из 2 окна даёт добро), решать, какой вариант перевода единственно верный (типа "Ивелин" вместо "Ивлин" или наоборот). Заведующий консульским отделом поменялся, есть слабая надежда, что и штат сотрудников слегка поменяется, вопрос только, в какую сторону... Но "смена караула" вроде обычно происходит летом в районе июля, может какие-то контракты подойдут к концу.
А вот кстати и вопрос по поводу имени. Дочка Victoria.. Переводчик переведет как Виктория или Викториа? А в консульстве могут придраться?
__________________
21/08/2017
_Yasha_ вне форумов  
  #2268
Старое 29.12.2017, 15:59
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.758
_Yasha_, Виктория. Не придерутся. И переводчики обычно спрашивают, какое написание Вы хотите сами.
elfine вне форумов  
  #2269
Старое 29.12.2017, 20:19
Мэтр
 
Дата рег-ции: 22.08.2010
Откуда: 92100
Сообщения: 1.404
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
_Yasha_, Виктория. Не придерутся. И переводчики обычно спрашивают, какое написание Вы хотите сами.
А я слышала, что, нельзя переводить, как вздумается. Например, нельзя из имени Pierre делать имя Петр... Может в нашем случае различие, конечно, не так бросается в глаза.

Присяжный переводчик-то спросит, но ведь мы отдаем документы на подтверждение правильности перевода
__________________
21/08/2017
_Yasha_ вне форумов  
  #2270
Старое 29.12.2017, 20:57     Последний раз редактировалось elfine; 29.12.2017 в 21:02..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.758
_Yasha_, а я разве говорила про "как вздумается"? Я отвечала на конкретный вопрос исходя из существующих правил транскрипции и/или транслитерации. Если очень хотите написать Викториа или Викторья, скорее всего Вам не откажут, но выглядеть будет крайне странно. Пример с Пьером не имеет ничего общего с Вашим примером.

Нет никакого различия, которое бросается или не бросается в чьи-то глаза. Вариант "Виктория" самый правильный из возможных.
elfine вне форумов  
  #2271
Старое 29.12.2017, 22:25
Мэтр
 
Дата рег-ции: 22.08.2010
Откуда: 92100
Сообщения: 1.404
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
_Yasha_, а я разве говорила про "как вздумается"? Я отвечала на конкретный вопрос исходя из существующих правил транскрипции и/или транслитерации. Если очень хотите написать Викториа или Викторья, скорее всего Вам не откажут, но выглядеть будет крайне странно. Пример с Пьером не имеет ничего общего с Вашим примером.

Нет никакого различия, которое бросается или не бросается в чьи-то глаза. Вариант "Виктория" самый правильный из возможных.
Спасибо большое мы как раз хотим привычное Виктория
__________________
21/08/2017
_Yasha_ вне форумов  
  #2272
Старое 29.12.2017, 23:12
Бывалый
 
Аватара для JaninKa
 
Дата рег-ции: 27.08.2013
Откуда: Москва - Saint-Etienne
Сообщения: 128
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
Я помню, что одна участница обращалась с такими документами, и переделать её просили только согласие. Дело было давно. Не очень понимаю, чем эти документы неординарны. Они же территория Российской Федерации, могли бы и принять такие документы.
Заверять копии (во Франции) можно абсолютно где угодно, эта фраза про место жительства - любезная подсказка и по сути медвежья услуга, которая немало людей сбила с толку. Если копии обычные, а не нотариальные и без французского апостиля, то для консульства это может быть проблемой. Про срок давности копии у них написано, что она действительна, пока действует сам паспорт.
По 4 пункту теоретически всё так, и меня не раз уверяли в окошках, что достаточно показать новое, просто доказать, что изменений не было, и на форуме люди так делали, но вот что делать с человеческим фактором и с тупоголовыми, которые "ни в какую", я не знаю. Только надеяться, что обойдётся, что попадётся кто-то более адекватный.
Спасибо большое за подсказки! Жалко заверенной копии титра нет с собой в РФ сейчас. Думаю, если у меня будет на руках при подаче официальный ответ от консульства по тем же вопросам, не развернут даже при большом самодурстве. Для этого нужно надеяться, что отвечающие на запросы по электронной почте ответят по существу и прочтут всё письмо, а не через строчку.
Ещё вопрос. Никто не может поделиться примером перевода паспорта и титра? Попробую сделать в Москве копию титра без заверения мерией и её перевод, может возьмут такую копию, а копии первой страницы паспортов с заверением давнишним уже есть, но вот жутко боюсь, что что-то не понравится в формулировках и оформлении переводов работникам, подтверждающим верность перевода).
__________________
Невидима и свободна!...
JaninKa вне форумов  
  #2273
Старое 29.12.2017, 23:28     Последний раз редактировалось elfine; 29.12.2017 в 23:32..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.758
JaninKa, а нотариус какой-нибудь может заверить фотокопию? Ведь надо же просто подтвердить, что копия верна оригиналу, для этого даже языка знать не надо, просто освидетельствовать, что это точная копия, а не фотошоп. Простую фотокопию с переводом, боюсь, не примут. И если без апостиля, тоже может быть проблема.
elfine вне форумов  
  #2274
Старое 29.12.2017, 23:42     Последний раз редактировалось JaninKa; 29.12.2017 в 23:52..
Бывалый
 
Аватара для JaninKa
 
Дата рег-ции: 27.08.2013
Откуда: Москва - Saint-Etienne
Сообщения: 128
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
JaninKa, а нотариус какой-нибудь может заверить фотокопию? Ведь надо же просто подтвердить, что копия верна оригиналу, для этого даже языка знать не надо, просто освидетельствовать, что это точная копия, а не фотошоп. Простую фотокопию с переводом, боюсь, не примут. И если без апостиля, тоже может быть проблема.
Нотариально заверенный перевод, как мне объясняли в моём бюро переводов, подразумевает, что нотариус проверял и соответствие копии оригиналу, эта же копия подшивается к переводу. Но формулировки о том, что копия верна, нигде нет. Боюсь, что нотариус в РФ не сможет засвидетельствовать верность копии документа на иностранном языке.
__________________
Невидима и свободна!...
JaninKa вне форумов  
  #2275
Старое 07.01.2018, 01:26
Мэтр
 
Аватара для svetuk
 
Дата рег-ции: 16.03.2008
Сообщения: 1.030
Здравствуйте у меня вопрос по заполнению анкеты на выдачу загранпаспорта на 5 лет для детей. я подаю в Женеве , но мы проживаем на границе Франция Швейцария, дети родились в Лионе . вопрос про дату выдачи свидетельства о рождении ... у меня стоит дата выдачи копии и дата выдачми акта. не знаю какую указывать...
еще вопрос вы писали кто вам выдал документ? указывать кого в анкете ?, того кто выдал в др ребенка ? или тот кто выдал копию уже сейчас ?
еще в графе документы на ребенка, у меня выходит только свид -во о рождении в Швейцарии , а для такого случая как у меня пункта нет , я написала произвольный документ , надеюсь что это не ошибка .
еще вопрос я правильно поняла что всех 3 детей нужно привезти на подачу документов на оформление загранпаспорта в посольство? у меня просто двойняшки годовалые и одной было бы подать проше , чем одной везти всех с собой
svetuk вне форумов  
  #2276
Старое 07.01.2018, 02:27
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.758
svetuk, я всегда писала дату выдачи копии. Кто выдал: мэрия города Лиона. Вы уверены, что там нет такой опции, как св-во о рождении, но не Швейцарии? По моей памяти там большой выбор типов документов предлагался. Вроде бы в Швейцарии требуют везти детей с собой, нигде во Франции такого нет. Попробуйте задать им вопрос, разрешат ли подать без детей.
elfine вне форумов  
  #2277
Старое 07.01.2018, 12:09
Мэтр
 
Аватара для svetuk
 
Дата рег-ции: 16.03.2008
Сообщения: 1.030
elfine, спасибо, нет про свид во о рождении нет если не Швейцарии ,хотя выбор большой . у меня есть их паспорта ведь если проверяют соответствие с фото то там и визы с их фото новыми тоже есть . Позвоню уточню, спасибо Вам большое. А в Париж вы подавали без детей? Я очень не хочу в Париж мне намного дороже и дольше туда ехать. Уже ездила раз в ночь чтоб быть первой для получения доков и поезд задержался на 2 часа , кроме того допустили кучу ошибок при выдачи визы никто не извинился даже . никому и дела нет . разговаривали ужасно , им вообще все равно на людей. В Швейцарии такого нет , одно из лучших посольств и к людям хорошо относятся.
svetuk вне форумов  
  #2278
Старое 07.01.2018, 12:13
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.573
Посмотреть сообщениеsvetuk пишет:
А в Париж вы подавали без детей?
да, ребёнка не нужно с собой брать. Сейчас в Посольстве РФ в Париже нормально разговаривают, как мне кажется.
fille77 вне форумов  
  #2279
Старое 07.01.2018, 12:15
Мэтр
 
Аватара для svetuk
 
Дата рег-ции: 16.03.2008
Сообщения: 1.030
fille77, спасибо большое , это радует , у меня такая ситуация давно с ними была но больше и не обращалась из за этого
svetuk вне форумов  
  #2280
Старое 07.01.2018, 16:51     Последний раз редактировалось svetuk; 07.01.2018 в 17:08..
Мэтр
 
Аватара для svetuk
 
Дата рег-ции: 16.03.2008
Сообщения: 1.030
fille77, можно у вас узнать как давно вы лично подавали документы для оформления загранпаспорта на ребенка в Париже и как быстро сделали?
svetuk вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
гражданство, российское гражданство


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Российское гражданство для детей - 3 Alina_Dinovna Административные и юридические вопросы 3062 16.12.2015 22:54
Российское гражданство для детей - 2 mikon Административные и юридические вопросы 631 29.11.2013 22:47
Российское гражданство для детей Myshun Административные и юридические вопросы 3001 21.06.2013 20:16


Часовой пояс GMT +2, время: 23:40.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX