Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Обо всем > Обо всем

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 01.10.2008, 00:05     Последний раз редактировалось Boris; 01.10.2008 в 06:36..
Арт-директор
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Париж
Сообщения: 23.967
Отправить сообщение для  Boris с помощью ICQ
30 сентября - Международный день переводчиков

Международный день переводчиков


«Почтовые лошади прогресса» - так Александр Сергеевич Пушкин окрестил профессию переводчиков, толмачей, как говорили в старину. Значение их труда в жизни всего человечества со времен разрушения Вавилонской башни было огромно, хоть и незаметно.

Но лишь в 1991 году у переводчиков появился свой корпоративный праздник: Международная федерация переводчиков (FIT) провозгласила 30 сентября Международным днем переводчиков. Эта дата выбрана не случайно: в этот день, 30 сентября 420 года, умер Иероним Стридонский, один из четырех латинских отцов Церкви, писатель, историк, переводчик.

Иероним Стридонский считается покровителем переводчиков. Он был человеком могучего интеллекта и огненного темперамента, много путешествовал и в молодости совершил паломничество в Святую Землю.

Позже он удалился на четыре года в Халкидскую пустыню, где жил отшельником-аскетом. Здесь он изучал еврейский и халдейский языки. Спутниками его были, как он писал, «лишь скорпионы да дикие звери». В пустыне он несколько раз слышал трубы, возвещающие Страшный Суд. В западноевропейской живописи святой Иероним часто изображается слушающим ангелов, трубящих над его головой.

В 386 году Иероним поселился в Вифлееме. Именно здесь в течение долгих лет он переводил Ветхий и Новый Заветы на латинский язык. Одиннадцать столетий спустя его версия была признана Тридентским собором как официальный латинский текст Священного Писания (Вульгата). Кроме того, считается, что Иероним был создателем глаголицы.

Согласно популярной притче, Иероним вынул занозу из лапы льва, который после этого стал его преданным другом. В бесчисленных картинах святой Иероним изображается ученым, который сидит и пишет в келье, а рядом с ним лежит лев.


*********************

См. также http://www.wikipedia.org/

(текст найдет в Рунете без указания автора; отредактирован мною)
Boris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 01.10.2008, 05:01
Новосёл
 
Аватара для Vally
 
Дата рег-ции: 09.04.2008
Откуда: Новосибирск-NY
Сообщения: 3
С профессиональным праздником Вас, Борис, а также всех переводчиков, присутствующих на этом замечательном сайте!)))) Удачи и успехов!
Vally вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 01.10.2008, 09:48
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 33.951
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
Всех переводчиков нашего форума с профессиональным праздником!
Персональное поздравление для Вас, Борис!
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 01.10.2008, 11:47
Дебютант
 
Аватара для maree
 
Дата рег-ции: 09.08.2008
Сообщения: 21
Спасибо за интересную статью. С праздником, коллеги! Всем удачных проектов!
maree вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 01.10.2008, 11:48
Арт-директор
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Париж
Сообщения: 23.967
Отправить сообщение для  Boris с помощью ICQ
Vally, MARGOO, большое вам спасибо за поздравления.
Boris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 02.10.2008, 06:43
Новосёл
 
Аватара для Vally
 
Дата рег-ции: 09.04.2008
Откуда: Новосибирск-NY
Сообщения: 3
всегда пожалуйста!

Ну вот, пожалуй, это хорошая тема, чтобы наконец-таки еще раз задать Борису вопросы, которые я уже задавала и получить на них ответ)))

Борис, расскажите, пожалуйста, любопытствующему молодняку, как вы стали переводчиком и как развивалась ваша карьра. На форуме я прочитала, что вы из Петербурга, закончили там Академию художеств. Как получилось так, что оказались Вы во Франции и занимаетесь переводами? Очень и очень интересно))) И еще - учились ли вы где-то во Франции?

Спасибо заранее)
Vally вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 02.10.2008, 08:38
Мэтр
 
Аватара для sbaikal
 
Дата рег-ции: 27.09.2002
Откуда: Severobaikalsk
Сообщения: 2.151
Всего самого доброго всем переводчикам форума! С профессиональным праздником!
__________________
Наташа
sbaikal вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 03.10.2008, 02:30
Арт-директор
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Париж
Сообщения: 23.967
Отправить сообщение для  Boris с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеVally пишет:
Борис, расскажите, пожалуйста, любопытствующему молодняку, как вы стали переводчиком и как развивалась ваша карьра. На форуме я прочитала, что вы из Петербурга, закончили там Академию художеств. Как получилось так, что оказались Вы во Франции и занимаетесь переводами? Очень и очень интересно))) И еще - учились ли вы где-то во Франции?
Если не ошибаюсь, я уже как-то рассказывал о своей переводческой биографии. Если найду это место, выложу ссылку.

А в двух словах: во Франции оказался, женившись на парижанке. Французский стал изучать здесь - для общения и полноценной жизни, ну и, понятное дело, чтобы зарабатывать на хлеб. Во французских вузах не учился, если не считать пяти или шести месяцев платных курсов французского языка при Сорбонне. По сути, переводчик-самоучка.

****************************

Всем спасибо за добрые слова.
Boris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 05.10.2008, 00:31
Модератор
 
Аватара для bluesman
 
Дата рег-ции: 02.01.2002
Откуда: Moscow, Russia
Сообщения: 4.096
Борис, прими пусть и запоздалые, но от этого еще более искренние и теплые поздравления с твоим прошедшим профессиональным праздником!!!!! Без твоих переводов форум представить невозможно!

А так же поздравляю всех тех наших друзей-форумчан, кто все эти годы в меру своих сил тоже помогал форуму с переводами!
bluesman вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 05.10.2008, 11:46
Арт-директор
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Париж
Сообщения: 23.967
Отправить сообщение для  Boris с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеbluesman пишет:
Борис, прими пусть и запоздалые, но от этого еще более искренние и теплые поздравления с твоим прошедшим профессиональным праздником!!!!! Без твоих переводов форум представить невозможно!
Спасибо, Артем. Надеюсь, что это не твое единичное мнение.

Посмотреть сообщениеbluesman пишет:
А так же поздравляю всех тех наших друзей-форумчан, кто все эти годы в меру своих сил тоже помогал форуму с переводами!
Правильно. Только я бы исправил прошлое время на настоящее. Переводческая помощь по-прежнему приветствуется, если это именно помощь, а не перекраивание сложившихся структур. Авторскую концепцию форума никто не отменял, как и коллегиальность реализации исходного проекта
Boris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 05.10.2008, 12:04
Мэтр
 
Аватара для Klassnaia
 
Дата рег-ции: 20.03.2006
Откуда: Cannes
Сообщения: 6.105
Boris, полностью поддерживаю Артема, с Вашими переводами форум–действительно рупор жизни во Франции.
А Ваша история–как Вы стали первоклассным переводчиком!!!! Тут у меня просто нет слов... Талантище!
__________________
Дай каждому дню быть лучшим в твоей жизни!
Учение с увлечением!
Klassnaia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 05.10.2008, 12:22
Мэтр
 
Аватара для lenegre
 
Дата рег-ции: 12.12.2006
Откуда: Гардарика
Сообщения: 33.424
Boris, хорошо, что на форуме есть такая чудесная традиция - поздравлять долго-долго. Значит, и я успею: С праздником!
lenegre вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 05.10.2008, 14:03
Арт-директор
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Париж
Сообщения: 23.967
Отправить сообщение для  Boris с помощью ICQ
Klassnaia, lenegre, сердечное спасибо за теплые слова.

Все же хотел бы заметить, что топик не о моем дне рожденья, а о Международном дне переводчиков, и на форуме есть еще и другие люди, которых этот праздник касается. А то мне неловко как-то стало. :-)
Boris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 05.10.2008, 14:12
Мэтр
 
Аватара для lenegre
 
Дата рег-ции: 12.12.2006
Откуда: Гардарика
Сообщения: 33.424
Безусловно! И их с праздником и от всей души!
lenegre вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 14.10.2008, 21:29
Новосёл
 
Дата рег-ции: 14.10.2008
Сообщения: 4
С праздником

Здравствуйте.
меня зовут Саша. Обращаюсь к Вам как к профи - нужна оригинальная фраза на французском: высказывание Коко Шанель "Мне плевать что вы думаете обо мне. Я о вас не думаю вообще".
мне никак не удается ее отыскать, а знаний французского маловато. Буду благодарен за помощь
azverev вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 14.10.2008, 21:40
Арт-директор
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Париж
Сообщения: 23.967
Отправить сообщение для  Boris с помощью ICQ
azverev, на форуме есть специальная тема о помощи с переводом. Напишите сюда, и люди вам помогут:

http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=43203
Boris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Международный женский день во Франции Boris Новости из Франции 0 08.03.2007 09:23
Сегодня - Международный день толерантности Boris Обо всем 1 16.11.2005 13:52
Cегодня - Международный день таможенника Boris Обо всем 7 27.01.2005 18:50


Часовой пояс GMT +2, время: 16:06.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX