Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 02.12.2017, 12:03
Новосёл
 
Дата рег-ции: 01.12.2016
Сообщения: 9
Порядок слов в вопросительном предложении

В свободное время учу французский. Вопрос:

Какой порядок слов во французских вопросительных предложениях, например с модальными глаголами?

То, что вежливой форме надо говорить voulez-vouz, avez-vous, parlez vous, я знаю. А как быть с tu-формой?

veux-tu.... и т.д. Или порядок слов не сильно важен?
Странник23 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 02.12.2017, 12:40
Мэтр
 
Аватара для Флора Ф.
 
Дата рег-ции: 10.10.2014
Откуда: Фонтенбло
Сообщения: 2.885
В разговорной речи инверсия не обязательна. Достаточно вопросительной интонации.

Tu veux un café? etc.
Флора Ф. вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 02.12.2017, 12:54
Новосёл
 
Дата рег-ции: 01.12.2016
Сообщения: 9
Посмотреть сообщениеФлора Ф. пишет:
В разговорной речи инверсия не обязательна. Достаточно вопросительной интонации.

Tu veux un café? etc.
Ну а с инверсией будет правильно? Veux-tu un café? И что вообще "правильней" / лучше звучит:

Veux-tu un café? или Tu veux un café?
Странник23 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 02.12.2017, 13:03
Мэтр
 
Аватара для Флора Ф.
 
Дата рег-ции: 10.10.2014
Откуда: Фонтенбло
Сообщения: 2.885
Посмотреть сообщениеСтранник23 пишет:
Veux-tu un café? или Tu veux un café?
Второй вариант предпочтительнее. Разговорная речь всегда стремится к простоте.
С инверсией этот вопрос, конечно, возможен, но чуть-чуть режет ухо в данном контексте.
Флора Ф. вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 02.12.2017, 13:06
Новосёл
 
Дата рег-ции: 01.12.2016
Сообщения: 9
Посмотреть сообщениеФлора Ф. пишет:
Второй вариант предпочтительнее. Разговорная речь всегда стремится к простоте.
С инверсией этот вопрос, конечно, возможен, но чуть-чуть режет ухо в данном контексте.
Но Voulez-vouz un café? ухо не режет. Т.е. в вежливой форме инверсия предпочтительней, а в панибратской нет? Правильно?
Странник23 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 02.12.2017, 13:15
Мэтр
 
Аватара для Флора Ф.
 
Дата рег-ции: 10.10.2014
Откуда: Фонтенбло
Сообщения: 2.885
Опять же я чаще слышу Vous voulez un café? И это не значит, что вежливости нет

"Voulez-vous" и вообще инверсия, по моим лингвистическим наблюдениям, потихоньку из языка уходит.. А сложная инверсия вообще звучит странновато. Мне кажется, ее употребление свойственно старшему поколению или лингвистам-филологам.
Флора Ф. вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 02.12.2017, 13:17
Новосёл
 
Дата рег-ции: 01.12.2016
Сообщения: 9
Флора, большое спасибо за ответ!
Странник23 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 02.12.2017, 13:19
Мэтр
 
Аватара для Флора Ф.
 
Дата рег-ции: 10.10.2014
Откуда: Фонтенбло
Сообщения: 2.885
Странник23, не за что!! Но я не претендую на истину! Может другие ответят Вам иначе.
Флора Ф. вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 02.12.2017, 13:30
Мэтр
 
Дата рег-ции: 01.05.2017
Откуда: France
Сообщения: 6.099
Посмотреть сообщениеСтранник23 пишет:
Но Voulez-vouz un café? ухо не режет. Т.е. в вежливой форме инверсия предпочтительней, а в панибратской нет? Правильно?
Просто с инверсией звучит как приказ в форме вопроса с подтекстом "ну бери уже своё кофе!"
vorobichek вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 02.12.2017, 13:37
Новосёл
 
Дата рег-ции: 01.12.2016
Сообщения: 9
Посмотреть сообщениеvorobichek пишет:
Просто с инверсией звучит как приказ в форме вопроса с подтекстом "ну бери уже своё кофе!"
Т.е. для повелительного наклонения/императива нужна инверсия?
Странник23 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 02.12.2017, 15:03
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.109
Посмотреть сообщениеvorobichek пишет:
Просто с инверсией звучит как приказ в форме вопроса с подтекстом "ну бери уже своё кофе!"
Разве?
Nathaniel сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 02.12.2017, 15:04
Мэтр
 
Аватара для Boulogne
 
Дата рег-ции: 14.11.2004
Откуда: boulogne
Сообщения: 25.812
Посмотреть сообщениеvorobichek пишет:
Просто с инверсией звучит как приказ в форме вопроса с подтекстом "ну бери уже своё кофе!"
Посмотреть сообщениеФлора Ф. пишет:
С инверсией этот вопрос, конечно, возможен, но чуть-чуть режет ухо в данном контексте.
Категорически не согласна с обоими ораторами
Да, речь упрощается, да, инверсию в разговорной речи не все применяют, но всё же культурные и образованные люди по речи друг друга хорошо узнают Конечно, зависит от контекста, со школьными друганами можно без инверсий, там даже проще "eh, le voilà ton café, tu le prends, oui ou m*rde " А вот с людьми не только старшего поколения, но и просто в рамках норм вежливости и грамотности, я бы сохраняла инверсию однозначно. Мне это слух не режет ни разу. И приказа я уж точно не слышу в таком варианте. vorobichek, может, мы в разных контекстах эту фразу "услышали"?
ЗЫ Как в Англии визитной карточкой является правильный выговор, так во Франции, за неимением единственно правильного акцента, - грамотная красивая речь. Адаптироваться по ситуации никогда не поздно, но учить всё же лучше классический французский, его погружением уже точно не выучишь, а весь мелкий хлам сам налипнет, если нужно будет. Моё ИМХО
__________________
Comment se fait-il que les enfants étant si intelligents, la plupart des hommes soient bêtes ?
Cela doit tenir à l’éducation. (с)
___
Расстаюсь с фигурным инвентарём
Boulogne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 02.12.2017, 15:46
Модератор
 
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.923
Посмотреть сообщениеvorobichek пишет:
Просто с инверсией звучит как приказ
Вспомнилось из Мулен Ружа: «Voulez-vous coucher avec moi ce soir? »
piumosa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 02.12.2017, 16:00
Мэтр
 
Дата рег-ции: 01.05.2017
Откуда: France
Сообщения: 6.099
Посмотреть сообщениеNathaniel пишет:
Разве?
Зависит от интонации. Это как шутки французов про слово gentil, что мол это больше для сарказма
vorobichek вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 02.12.2017, 16:17
Мэтр
 
Аватара для Boulogne
 
Дата рег-ции: 14.11.2004
Откуда: boulogne
Сообщения: 25.812
piumosa, vorobichek, ну да, это как "будьте добры!" с интонацией "в ваших интересах это сделать", но это именно интонация, а не порядок слов. Теперь поняла, о чём было про "приказ"
__________________
Comment se fait-il que les enfants étant si intelligents, la plupart des hommes soient bêtes ?
Cela doit tenir à l’éducation. (с)
___
Расстаюсь с фигурным инвентарём
Boulogne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 02.12.2017, 16:45
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.109
Посмотреть сообщениеvorobichek пишет:
Зависит от интонации.
От интонации зависит практически всё, это точно. Но Вы так категорично заявили, не уточняя, что может звучать, что автор темы мог и поверить.
Nathaniel сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 02.12.2017, 17:23     Последний раз редактировалось Странник23; 02.12.2017 в 17:35..
Новосёл
 
Дата рег-ции: 01.12.2016
Сообщения: 9
Я чего спрашиваю то... Я на всё смотрю с немецкой колокольни. Уже давно живу в Германии. И в немецком порядок слов в предложении довольно строгий. В английском он менее строгий. А вот какой он во французском, я не знаю.

При этом если на немецком говорит местный немец, то очень часто некоторые правила порядка слов в предложении не соблюдает, а другие правила соблюдает. Причём всё очень интуитивно и регионально.

На письме же грамматический порядок соблюдают обычно все.

Французский учу по методу French with Michel Thomas. Проблема в том, что он обучает на английском, а в английском нет ТЫ-формы. Поэтому он все YOU переводит как VOIS.

http://www.michelthomas.com/assets/d...L%20FRENCH.pdf

https://www.youtube.com/watch?v=EYqDk9XXRFg
Странник23 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Во Франции - без слов georgy50 Музыкальный клуб 9 07.03.2018 11:47
Cоздать сайт фирмы о предложении услуг фирмы? Cathy Клуб технической взаимопомощи 3 13.11.2008 12:21
Игра слов... Olala Французский язык - вопросы изучения и преподавания 5 24.11.2004 14:52
Перевод слов helga m Французский язык - вопросы изучения и преподавания 6 27.04.2004 13:39


Часовой пояс GMT +2, время: 19:21.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX