Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Учеба во Франции

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #241
Старое 17.06.2010, 12:39
Мэтр
 
Аватара для Calendula
 
Дата рег-ции: 02.10.2007
Откуда: Ru-Kz-Fr56
Сообщения: 501
zypress, у меня точно такая же бумага, с такой же формулировкой. Только зря деньги платили и ждали. Правда мне ее сделали быстрее, где то за пол-года. И никуда ее не приложишь, так отписка. Ну если только для досье, для учебы.
Calendula вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #242
Старое 18.06.2010, 12:43
Бывалый
 
Аватара для zypress
 
Дата рег-ции: 06.02.2008
Откуда: 59->92
Сообщения: 185
Посмотреть сообщениеCalendula пишет:
zypress, у меня точно такая же бумага, с такой же формулировкой. Только зря деньги платили и ждали. Правда мне ее сделали быстрее, где то за пол-года. И никуда ее не приложишь, так отписка. Ну если только для досье, для учебы.

да уж, по другому не скажешь - отписка. Я показала этот документ своему начальнику, он только усмехнулся: "ils ne se mouillent pas"
А вы платили до получения "бумажки" или после?
zypress вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #243
Старое 18.06.2010, 14:09
Мэтр
 
Аватара для Calendula
 
Дата рег-ции: 02.10.2007
Откуда: Ru-Kz-Fr56
Сообщения: 501
Посмотреть сообщениеzypress пишет:
А вы платили до получения "бумажки" или после?
Конечно, сначала заплатила, а потом они выслали. Правда платила уже после того, как они сообщили, что бумага готова. То есть через несколько месяцев после отправления досье
Calendula вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #244
Старое 18.06.2010, 20:42     Последний раз редактировалось vessenka; 18.06.2010 в 20:57..
Дебютант
 
Дата рег-ции: 09.03.2008
Откуда: Франция-Юг
Сообщения: 19
Посмотреть сообщениеMARGOO пишет:
vessenka, я не совсем поняла какое у Вас образование было в России, экономическое-бухгалтерское? Или иняз?
Меня интересует опыт тех, у кого экономическое образование, какие доки вы отправляли, куда и сколько ждали ответа. И каков был ответ.
И для чего вы применяли признанные дипломы, именно по этой специальности. Где продолжали учебу?
Мои аттестат называется Аттестатион де компарабилите, это изменилось по-моему с начала этого года. И там дается приближенныи эквивалент по французскои системе и по европеискои , так как у новая реформа, то есть они переходят на единую евросистему по конвертации дипломов. Ваш сертификат звучит по другому, мне кажется потому что вы отправляли в 2008 году. В моем сертификате отмечено где и как можно работать с етими дипломами в Кз, и какому уровню образования соответсвует во Франции и Европе, на обратнои стороне приведена таблица уровнеи и дипломов. У меня и иняз и техникум. Етот сертификат не поможет в трудоустристве и главным образом служит для продолженя образования здесь в Европе, Франции. Я поступаю в КНАМ и там у меня запросили так как не могут оценить самостоятельно диплом, и не имеют право. Универы же в отличие от других уч. заведений делают ето сами. Насчет бака, вообще наш аттестат о среднем образовании ето ест бак. Мне например переводчик агрее сделала на паереводе школьного аттестата штампик с примечанием от переводчика, что аттестаты о с реднем образовании бывшего СССР эквивалетно французскому баку. Не знаю насколько ето правомерно. Но так как я имела дипломы о высшем образовании, я не стала отправлять школьныи аттсетат, а только дипломы + анкету. Сделали быстро, не знаю почему? CNAM-ето Консерватуар Национал' д'ар де метие ,
vessenka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #245
Старое 18.06.2010, 20:46
Дебютант
 
Дата рег-ции: 09.03.2008
Откуда: Франция-Юг
Сообщения: 19
Посмотреть сообщениеmariposa пишет:
Скажите пожалуйста, если у кого опыт подтверждения дипломов о среднем специальном образовании? Ситуация следующая : для поступления в университет нужен уровень BACа, у меня диплом музыкального училища, в универе сказали, что их удовлетворит certificat de fin d'études secondaires, является ли сам диплом доказательством этого самого certificat? Если у кого нибудь есть опыт валидации нашего среднего образoвания к уровню BAC поделитесь пожалуйста. Спасибо.
По идее, диплом муз училища уже подтверждает бак. Может переводчик агрее поставит вам свой штампик с примечанием? Универ может сам оценить и подтвердить ваш школьныи аттестат, подаваите смело его в досье
vessenka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #246
Старое 18.06.2010, 20:55
Дебютант
 
Дата рег-ции: 09.03.2008
Откуда: Франция-Юг
Сообщения: 19
Посмотреть сообщениеКатерина пишет:
Фурмочане, а вы отправляли только диплом о в/о со вкладышем? А школьный аттестат + техникум (если есть) тоже нужно? Накладно все переводить...
Это зависит куда вы поступаете, если у вас диплом о высшем обр. и технукум по тои же спец. тогда не стоит. Все зависит какую спец. вы хотели бы продолжить если они у вас разные. Школьный аттестат не стоит отправлять если вы отправите диплом ... и так ведь понятно, если у вас диплом о высшем обр., значит у вас есть школьный аттестат то есть бак.. Да, вкладыш обайазател'но, иначе как они могут знать, что вы изу чали и чему оно может соответствоват' во Франции
vessenka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #247
Старое 19.06.2010, 00:04
Мэтр
 
Аватара для Alena_Minsk
 
Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
А зачем вы эту процедуру проходите? Для получения работы? Для продолжения учебы. Если для учебы, то разве нет в вашем уч.заведении процедуры эквиваленции дипломов?
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ"
Alena_Minsk вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #248
Старое 19.06.2010, 10:31
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 27.03.2010
Откуда: Hérault
Сообщения: 116
Посмотреть сообщениеAlena_Minsk пишет:
разве нет в вашем уч.заведении процедуры эквиваленции дипломов?
Он должен быть во всех ВУЗах, причем - БЕСПЛАТНО !!!!
MarIvanna вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #249
Старое 21.06.2010, 11:03
Мэтр
 
Аватара для Alena_Minsk
 
Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
Посмотреть сообщениеMarIvanna пишет:
Он должен быть во всех ВУЗах, причем - БЕСПЛАТНО !!!!
Ну вот и я отдала документы, обещали через неделю ответить, а в июля уже можно будет записываться в универ. Тоже ничего платить не обязали. Поэтому и спрашиваю, зачем народ такую дорогую и долгую процедуру проходит.
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ"
Alena_Minsk вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #250
Старое 21.06.2010, 13:17
Мэтр
 
Аватара для Marine Saf
 
Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.293
Alena_Minsk, Я сначала отправила документы потом только узнала, что можно днелать валидацию в универе. Так там это сразу при записи делают. Вот тут я уже не поняла что делать ??Для поступления необходимо слать как минимум тест TCF, которого у меня еще нету. Так что получается, что не примут у меня в универе доки без необходимой корочки о знании языка. Думаю, к следующему учебному году корочка будет
Marine Saf вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #251
Старое 21.06.2010, 15:07
Мэтр
 
Аватара для Катерина
 
Дата рег-ции: 13.06.2005
Откуда: LOT
Сообщения: 1.831
Посмотреть сообщениеvessenka пишет:
Мои аттестат называется Аттестатион де компарабилите, это изменилось по-моему с начала этого года. И там дается приближенныи эквивалент по французскои системе и по европеискои , так как у новая реформа, то есть они переходят на единую евросистему по конвертации дипломов. Ваш сертификат звучит по другому, мне кажется потому что вы отправляли в 2008 году.Сделали быстро, не знаю почему? CNAM-ето Консерватуар Национал' д'ар де метие ,
А когда Вы отправляли и через какое время получили Аттестатион?
Только собралась тоже этим заняться, но не хотелось бы получить отписку. Может приложить письмо с просьбой сделать "приближенныи эквивалент по французскои системе".
__________________
Hет ничего более постоянного, чем временное
Катерина вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #252
Старое 21.06.2010, 15:11
Мэтр
 
Аватара для Катерина
 
Дата рег-ции: 13.06.2005
Откуда: LOT
Сообщения: 1.831
Посмотреть сообщениеzypress пишет:
Я отправила документы в декабре 2008 года, после многочисленных звонков и емейлов получила вчера документ от CIEP озaглавленный Attestation de reconnaissance de niveau d'études pour votre diplôme obtenu à l'étranger. В нем нет упоминания об эквиваленте ВАС+4,5.... Просто сказано, что я могу продолжать учебу или работать по специальности в РФ. У вас такое же было? Или нужно ждать другой документ???????
Заранее спасибо
Вы отправляли в ту же организацию что и vessenka ЕНИК-НАРИК http://www.ciep.fr/enic -naricfr/comparabilite.php ?
__________________
Hет ничего более постоянного, чем временное
Катерина вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #253
Старое 21.06.2010, 22:58
Мэтр
 
Аватара для Alena_Minsk
 
Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
Marine Saf, любой диплом о знании французского подойдет.

Расскажу что у меня приняли. Когда я проходила собеседование при получении первой карты, то там уровнь языка проверяют и тем, кто недостаточно "силен" направляли на курсы. Так вот, заявилась я на это собеседование не то что в глубоко беременном состоянии, а практически готовая если не сегодня, то завтра рожать. Тётеньки, которые проводили собеседование наверное испугались моего живота, ну а если честно, сказали, что прекрасно понимают, что ходить на курсы мне не будет времени в ближайшее время, а если они напишут, что уровень у меня недостаточный, то обяжут ходить на эти курсы. Короче, выдали мне сертификат, присвоив 4 категорию, т.е. уровень, который не обязывает ходить на языковые курсы.
Вот именно этот документ я и предоставила в университет, его взяли и сказали, что достаточно.
Возможно у Вас есть какая-нибудь корочка о прохождении курсов?
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ"
Alena_Minsk вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #254
Старое 21.06.2010, 23:27
Мэтр
 
Аватара для Marine Saf
 
Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.293
Посмотреть сообщениеAlena_Minsk пишет:
Вот именно этот документ я и предоставила в университет, его взяли и сказали, что достаточно.
Достаточно для валидации диплома или для поступления тоже ??
Marine Saf вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #255
Старое 21.06.2010, 23:31
Мэтр
 
Аватара для Alena_Minsk
 
Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
Marine Saf, думаю, что "да"
У Вас есть возможность подъехать в ВУЗ?
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ"
Alena_Minsk вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #256
Старое 21.06.2010, 23:34
Мэтр
 
Аватара для Marine Saf
 
Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.293
Посмотреть сообщениеAlena_Minsk пишет:
Marine Saf, думаю, что "да"
У Вас есть возможность подъехать в ВУЗ?
Есть !!!!!!! Я была в среду у них на тестировании по поводу определения моего уровня французского для поступления на соответствующий языковой курс.
Marine Saf вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #257
Старое 21.06.2010, 23:35
Мэтр
 
Аватара для Alena_Minsk
 
Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
Тогда зачем еще какие-то бумажки, они же знают Ваш реальный уровень?
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ"
Alena_Minsk вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #258
Старое 21.06.2010, 23:49
Мэтр
 
Аватара для Marine Saf
 
Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.293
Alena_Minsk, я до этого в деканат обращалась на эту тему. Сказали, что нужен TCF 400 баллов.
Marine Saf вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #259
Старое 22.06.2010, 17:34
Новосёл
 
Дата рег-ции: 15.03.2010
Сообщения: 7
Посмотреть сообщениеAlena_Minsk пишет:
Marine Saf, любой диплом о знании французского подойдет.

Расскажу что у меня приняли. Когда я проходила собеседование при получении первой карты, то там уровнь языка проверяют и тем, кто недостаточно "силен" направляли на курсы. Так вот, заявилась я на это собеседование не то что в глубоко беременном состоянии, а практически готовая если не сегодня, то завтра рожать. Тётеньки, которые проводили собеседование наверное испугались моего живота, ну а если честно, сказали, что прекрасно понимают, что ходить на курсы мне не будет времени в ближайшее время, а если они напишут, что уровень у меня недостаточный, то обяжут ходить на эти курсы. Короче, выдали мне сертификат, присвоив 4 категорию, т.е. уровень, который не обязывает ходить на языковые курсы.
Вот именно этот документ я и предоставила в университет, его взяли и сказали, что достаточно.
Возможно у Вас есть какая-нибудь корочка о прохождении курсов?
Алена, а вы не подскажите какие документы собирали для вуза? Экзамены надо было сдавать? И как вы планируете учиться, ведь у вас будет малыш? Просто я сама беременна, но срок не большой 2 месяца. Вот и не знаю, если подавать документы сейчас, то когда родиться малыш, смогу ли я взять академический отпуск? И вообще есть ли вариант потом перевестись на заочное?
valerinka121 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #260
Старое 23.06.2010, 15:20     Последний раз редактировалось Alena_Minsk; 23.06.2010 в 15:24..
Мэтр
 
Аватара для Alena_Minsk
 
Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
valerinka121, Вы меня с кем-то путаете, я уже свое отбеременила))) Я подала документы для эквиваленции моего белорусского диплома на заочное отдетеление, так что в случае продолжения учебы мне это не помешает ни работать, ни присматривать за моей 4-х летней дочерьюИз документов предоставила диплом о среднем спец. образовании, диплом о высшем образовании, аттестат, о котором я писала выше. Жду ответ. Про экзамены никто мне ничего не говорил, сказали, что с 8 июля можно будет записаться в институт.

п.с. поянла почему Вы решили, что я беременная Нет, у меня уже давно не первая годовая карта, я уже документы на гражданство подаю
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ"
Alena_Minsk вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #261
Старое 04.07.2010, 12:55
Заблокирован(а)
 
Аватара для Alena77
 
Дата рег-ции: 14.10.2004
Откуда: EU
Сообщения: 19.767
Посмотреть сообщениеMaryIr пишет:
BYU, я совсем недавно получила письмо из CIEP. Не помню, чтобы я отправляла какие-то другие документы, кроме анкеты, приложения к диплому и сам диплом. Может уже что-то поменялось? Я начинала процедуру в октябре прошлого года.
А где вы брали анкету? Я что-то не нашла на сайте
Alena77 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #262
Старое 19.08.2010, 11:01
Дебютант
 
Дата рег-ции: 05.08.2010
Откуда: Усинск-Москва-Paris
Сообщения: 69
Здравствуйте !

У меня вопрос достаточно запутанный, т.к.ни от одной организации я ответа не получила, а получила еще больше вопросов..
Я поступила в Париж в Dauphine на M2 en apprentissage. Для досье делала нотариально заверенный перевод.
Далее, для подписания contrat en apprentissage одним из требованием является наличие диплома "эквивалентного" L3 или М1.
Être titulaire d'un diplôme de premier cycle L3 (ou équivalent) ou d'une première année de deuxième cycle (Master 1 ou équivalent).
инфо взяла с сайта для centre de formations en apprentissage
http://www.formasup-paris.com/index.php?page=etranger

Я связалась с ними, девушка мне в первую очередь сказал, что я должна получить этот "эквивалент" от университета куда поступила, т.е. Дофин. Пришла в университет, в scolarite generale мне сказали, что первый раз о таком слышат, что если они меня приняли, значит диплом признан эквивалентным М1..
Т.е. дать они мне ничего не могут.Может не туда пошла, но все уже были на каникулах, выбора особо не было.

Где-то услышала/прочитала, что эквивалент диплома может поставить консульство страны куда еду.Далее по возвращении в Москву обратилась в консульство Франции, они сказали, что ничего подобного они не делают и никаких attestation об эквиваленте не выдают..
Теперь пытаюсь дозвонится до консульства России в Париже - может они знают что и как ...

Подскажите, пожалуйста, если Вы уже сталкивались с такой процедурой как "эквивалент" диплома, как Вы ее проделывали? куда ходили и как выглядела бумага?
Нужен ли для этого апостиллированный диплом или будет достаточно нотариального перевода, сделанного в России..???
Буду очень благодарна за ответ.
el_loca вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #263
Старое 04.10.2010, 11:00
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Strela
 
Дата рег-ции: 14.12.2007
Сообщения: 230
Посмотреть сообщениеel_loca пишет:
Подскажите, пожалуйста, если Вы уже сталкивались с такой процедурой как "эквивалент" диплома, как Вы ее проделывали? куда ходили и как выглядела бумага?
Нужен ли для этого апостиллированный диплом или будет достаточно нотариального перевода, сделанного в России..???
Вам сюда ,судя по всему : http://www.ciep.fr/enic-naricfr/.
Все делают по почте,никуда не надо ехать. Занимает несколько месяцев, стоiт 70 евро. Я посылала перевод апостилированный ,заверенный нотариально.
__________________
Окончание срока годности йогурта означает, что бифидобактерии перешли на сторону зла.
Strela вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #264
Старое 19.10.2010, 15:39
Новосёл
 
Дата рег-ции: 24.02.2010
Сообщения: 7
Здравствуйте! Обращаюсь за помощью.
1) Проживаю во Франции (статус – жена гражданина Франции);
2) Университетское философское образование (белорусское);
3) Копии дипломов (апостиль, нотариально заверенный перевод) предоставила в CENTRE INTERNATIONAL D'ETUDES PEDAGOGIQUES.

Получила ATTESTATION DE COMPARABILITE pour un diplome obtenu à l'ètranger

В нем указано следующее (наярду с тем, что столько-то лет обучения и по такой-то специальности):
"Après expertise du dossier,le Centre ENIC-NARIC France considère que ce diplome de "Diplom", spécialite: "philosophie et sciences sociales" peut etre comparé à diplome de niveau II (maitrise) de la nomenclature françaize des niveau de formation".
Вопросы: Каким образом и где можно это использовать? Является ли это основанием для дальнейшего образования и возможностью для трудоустройства? Что означает «peut etre comparé» (может быть рассматриваться)? Какие существуют дополнительные смыслы?
Разумеется, я в курсе, DELF DALF. Кроме того, развожу две вещи «признание диплома» и «свидетельство соответствия»; первая из которых означает равнозначность французскому диплому, вторая (то, что у меня имеется) – констатация факта полученного мною образования в моей стране; количество лет обучения и приобретенная специальность и не более того. Я реально понимаю ситуацию?
Спасибо всем откликнувшим! Всех вам благ!
Alena-clz вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #265
Старое 20.10.2010, 16:16     Последний раз редактировалось Nancy; 20.10.2010 в 16:22..
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.371
Посмотреть сообщениеAlena-clz пишет:
Я реально понимаю ситуацию?
Абсолютно реально.

Посмотреть сообщениеAlena-clz пишет:
Каким образом и где можно это использовать? Является ли это основанием для дальнейшего образования и возможностью для трудоустройства?
Для дальнейшего образования - вполне подходит. Хотя, конечно, будет зависеть от спецальности и выбранного университета (они будут решать, возьмут ли Вас на курс выше, или на тот же самый, или на курс ниже). Поэтому многие даже не отсылают дипломы в NARIC, а просто делают перевод у присяжного переводчика.
Для трудоустройства - тоже подойдет. Но, опять же, будет зависеть от работодателя - и того, какое именно образование требуется для выбранной позиции.
Почитайте тему.
__________________
Everything changes and nothing stands still.
Tout coule et rien ne demeure.
Nancy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #266
Старое 20.10.2010, 18:05
Новосёл
 
Дата рег-ции: 24.02.2010
Сообщения: 7
Nancy! Большое Вам спасибо за ответ. Я это и предполагала. Известно ли Вам, что означает "подтверждение диплома"? И еще один вопрос: "Влияет ли наличие французского гражданства на выбор учебного заведения?". Мне говорил муж, что доступ в госуд-но-администа-е структуры, различные силовые ведомства и проч. определяется наличием гражданства. Таким образом, если моя будущая специальность подразумевает трудоустройство в этих сферах, то буду ли я иметь право поступать, не имея на сегодняшний день искомого гражданства? Спасибо!
Alena-clz вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #267
Старое 20.10.2010, 21:36
Дебютант
 
Дата рег-ции: 03.06.2009
Откуда: Дальний Восток-Paris
Сообщения: 95
Собираюсь готовить документы для поступления в Университет. Прочитала всю тему. И поняла следущее. Ранее CIEP присылал типа отписок, что такая-то отучилась там то, столько лет. БЕЗ ПРИСВОЕНИЯ уровня Бак+ 3, +4,+5... Но после введения новых правил, (как я поняла после сентября 2009) в этих заключениях УЖЕ ПОЯВИЛАСЬ СТРОЧКА с соответствующим уровнем образования Бак+ ..... Я Правильно поняла? Просто за "отписку" платить 70 евро и ждать неизвестно сколько у меня нет желания. Строчка с Бак меняет ситуацию. Спасибо!
taurus вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #268
Старое 20.10.2010, 21:43     Последний раз редактировалось taurus; 20.10.2010 в 21:48..
Дебютант
 
Дата рег-ции: 03.06.2009
Откуда: Дальний Восток-Paris
Сообщения: 95
И еще Что именно нужно запрашивать, чтобы получить документ с желанной строчкой о Бак+.. :«признание диплома» или «свидетельство соответствия». ?
taurus вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #269
Старое 20.10.2010, 23:15
Мэтр
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.775
Меня тоже интересует этот вопрос.
Small_birdie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #270
Старое 21.10.2010, 00:44
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.371
Посмотреть сообщениеAlena-clz пишет:
буду ли я иметь право поступать, не имея на сегодняшний день искомого гражданства?
К данной теме это не относится, но отвечу. Поступать в ВУЗ и учиться - имеете полное право, никаких ограничений по гражданству нет.
Французское гражданство требуется как одно из условий для прохождения конкурса с целью заключения некоторых рабочих контрактов в госсекторе, в неокторых областях, к примеру, преподавателем в государственной школе. Но в частной школе подобных требований нет. Так что - дерзайте!
__________________
Everything changes and nothing stands still.
Tout coule et rien ne demeure.
Nancy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Признание иностранных дипломов во Франции svtm Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 581 07.05.2022 14:24
Признание (легализация) французских дипломов в России Mikhail2010 Учеба во Франции 27 29.11.2021 14:34
Эквивалентность дипломов an Учеба во Франции 14 01.03.2018 18:00
Признание российских дипломов ulia Учеба во Франции 33 12.07.2017 23:47
как насчёт не российских дипломов? daniyar Учеба во Франции 7 15.05.2006 21:56


Часовой пояс GMT +2, время: 17:28.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX