Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1561
Старое 27.12.2017, 20:19
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.07.2013
Откуда: 85
Сообщения: 15.202
Посмотреть сообщениеsevtam62 пишет:
У меня стоит апостиль на переводе св-ва о рождении
Апостиль должен стоять на св о рождении. и потом это все вместе переводить, на перевод не нужно ставить апостиль.


Посмотреть сообщениеsevtam62 пишет:
А вот что делать со св-вом о первом браке, если его изымают при выдаче св-ва о разводе?
С этим все сталкиваются. Я подавала только справку о смене фамилии с апостилем и переводом и ксерокопию св о разводе, на которой стояла печать мэрии со словами, что оригинал находится в мэрии такой-то, его забрали при заклчюнии брака.
Возможно что они у вас хотят тоже оригинал вашего св о разводе с апостилем, апостиль на свидетельстве, а не на переводе. А кто вам переводил, что вы апостиль на перевод поставили? Местные переводчики, когда переводят, апостиль на свой перевод не ставят и его никто не требует.
Переведите все документы во Франции у местных акредитованных переводчиков, список их найдете в интернете, у них, кстати дешевле, чем у форумских переводчиков.
sirniki вне форумов  
  #1562
Старое 27.12.2017, 20:57
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.749
Посмотреть сообщениеnushka121121 пишет:
Elfine, сказали, что линия в эти дни работает
Нет, я просто имела в виду, что в такие дни всё работает в очень расслабленном режиме. Может и не работать вообще, ведь если всё время занято, это никак не проверить. Или, как Вам сказали, один человек на тысячу звонков.
elfine вне форумов  
  #1563
Старое 27.12.2017, 23:13
Дебютант
 
Дата рег-ции: 23.01.2017
Сообщения: 56
У меня тоже эти документы есть с переводом и апостилем, но они требуют les originaux des copies intégrales des actes de mariage pour les unions antérieures...
sevtam62 вне форумов  
  #1564
Старое 28.12.2017, 15:58
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Ellka
 
Дата рег-ции: 28.01.2008
Откуда: Тюмень-Подпарижск
Сообщения: 378
Отправить сообщение для  Ellka с помощью ICQ
Evry 91

Посмотреть сообщениеnushka121121 пишет:
Да, вот я 1000 раз набрала номер, кто через это не прошел, тот никогда не поймёт, надо мне тоже телефон с автодозвоном покупать, а так я смогу звонить только в весенние каникулы
Если у вас смартфон, достаточно просто установить приложение с автодозвоном, ну или если нет, то позаимствовать у какой-нибудь щедрой души смартфон на один день. С этими приложениями есть один нюанс - количество дозвонов ограничено. На моем можно было запрограммировать 200 макс. Этого хватает на пару минут и потом надо снова запускать. Так что скорее всего вам придется этим заняться на февральских каникулах. В любом случае без автодозвона мне кажется невозможным услышать кого-нибудь, кроме дяденьки на автоответчике.
Ellka вне форумов  
  #1565
Старое 01.01.2018, 18:38
Дебютант
 
Дата рег-ции: 06.08.2012
Сообщения: 16
Уважаемые форумчане, позвольте вопрос. Первоначально документы на получение гражданства направляются в Центр натурализации почтой. Досье, которое направляется почтой, должно содержать оригиналы (свидетельство о рождении, свидетельства о смерти родителей и т.д.) или почтой направляются копии, а оригиналы предоставляются на собеседовании в префектуру? На сайте www.service-public.fr говорится о копиях, а в списке документов с сайта префектуры (Ницца) речь идет об оригиналах. Какова общепринятая практика?
Groby вне форумов  
  #1566
Старое 01.01.2018, 18:48     Последний раз редактировалось Small_birdie; 01.01.2018 в 18:52..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.775
Посмотреть сообщениеGroby пишет:
свидетельства о смерти родителей
Любые копии с любых документов родителей, оригиналы родительских документов (в нашем понимании) они не требуют и не могут требовать.

Посмотреть сообщениеGroby пишет:
с сайта префектуры (Ницца) речь идет об оригиналах
Оригинал нужен св-ва о рождении вашего.
Small_birdie вне форумов  
  #1567
Старое 01.01.2018, 18:53
Дебютант
 
Дата рег-ции: 06.08.2012
Сообщения: 16
Посмотреть сообщениеSmall_birdie пишет:
Любые копии с любых документов родителей, оригиналы родительских документов (в нашем понимании) они не требуют и не могут требовать.
Спасибо, но это вторично! Суть вопроса: что должно содержать досье, отправляемое в Службу натурализации по почте: оригиналы документов или их копии?
Groby вне форумов  
  #1568
Старое 01.01.2018, 18:53
Дебютант
 
Дата рег-ции: 06.08.2012
Сообщения: 16
Спасибо!
Groby вне форумов  
  #1569
Старое 01.01.2018, 20:14
Мэтр
 
Аватара для titan
 
Дата рег-ции: 11.11.2005
Откуда: region parisienne > 85
Сообщения: 16.464
Groby, зависит от префектуры, в большинстве случаев просят отправлять оригинал ссва о рождении ( на пример)
__________________
21.10.2009 30.11.2015

детская одежда
titan вне форумов  
  #1570
Старое 01.01.2018, 21:17     Последний раз редактировалось Iryna13; 01.01.2018 в 21:21..
Мэтр
 
Аватара для Iryna13
 
Дата рег-ции: 06.01.2006
Откуда: Ua-Fr
Сообщения: 17.978
Groby,

Посмотреть сообщениеSmall_birdie пишет:
оригиналы родительских документов (в нашем понимании) они не требуют и не могут требовать.
Посмотреть сообщениеSmall_birdie пишет:
Оригинал нужен св-ва о рождении вашего.
копии документов родителей +оригинал вашего свидетельства о рождении

Это касается и префектуры Ниццы.
__________________
"Женщина после сорока мало озабочена, что ты можешь подумать о ней или о её жизни. У неё развито чувство собственного достоинства." Фрэнк Кэйзер, американский журналист"
Iryna13 вне форумов  
  #1571
Старое 02.01.2018, 03:25     Последний раз редактировалось Madeleinka; 02.01.2018 в 05:01..
Дебютант
 
Дата рег-ции: 02.01.2018
Откуда: Senlis
Сообщения: 55
Свидетельства о рождении

Всех с Новым годом!
Скоро подходит мое время подаваться на гражданство по замужеству. В связи с этим у меня пару вопросов.
1. Среди необходимых документов - копии свидетельств о рождении родителей. Если мне пришлют отсканированную копию, переведёт ли здесь её присяжный переводчик без оригинала? Оригиналы префектура не требует, так и написано, что только копии.
2. Если отец давно оставил семью и связи с ним нет, и нет возможности получить его свидетельство о рождении, что делать? Как это объяснить в префектуре? Можно им показать копию свидетельства о разводе родителей? Её тоже ведь надо будет здесь официально перевести? Опять же без оригинала... И вообще, примут ли её. Может, у кого-то была такая ситуация, что невозможно получить свидетельство о рождении одного из родителей.
3. Префектура требует отсылать весь пакет документов почтой, включая оригинал моего свидетельства о рождении. Это безопасно? Они же здесь так часто всё теряют и потом «не при делах». А если им отослать копию, а оригинал принести уже на собеседование?

Спасибо большое, если сможете мне подсказать. Уже не первый день ломаю голову.

Подача документов на гражданство не отменяет необходимости делать себе новый титр, если старый заканчивается?
Madeleinka вне форумов  
  #1572
Старое 02.01.2018, 03:42
Дебютант
 
Дата рег-ции: 02.01.2018
Откуда: Senlis
Сообщения: 55
Читаю тему, и ещё вопрос появился. Если перевод свидетельства о рождении сделан во Франции присяжным переводчиком три года назад, примут ли его? Или опять нужно новый перевод заказывать?

Ещё я так поняла, что справка о несудимости здесь действительна три месяца, а если досье возвращают, надо каждый раз новую справку ездить получать и делать апостиль и перевод? И каждый раз новый перевод свидетельства о рождении оплачивать? (Ужас, если так!!!)

Буду очень благодарна за ответы. Поделитесь своим опытом, пожалуйста.
Madeleinka вне форумов  
  #1573
Старое 02.01.2018, 04:33     Последний раз редактировалось Madeleinka; 02.01.2018 в 05:04..
Дебютант
 
Дата рег-ции: 02.01.2018
Откуда: Senlis
Сообщения: 55
Посмотреть сообщениеtitan пишет:
Я написала заявление, что место нахождения моего отца мне неизвестно и что я не могу предоставить его свидетельство о рождении и прошу записать данные с моих слов


titan, у меня такая же ситуация. Подскажите, пожалуйста, как вы это заявление писали? В какой форме? Может, помните, каким текстом?

А при этом можно предоставить копию свидетельства о разводе родителей?

Меня после прочтения темы все ещё мучает вопрос: если просят копии документов родителей в префектуре, то их нужно нотариально заверять и ставить апостиль? Или просто обычные копии? Как же их здесь переводчик переведёт?

А где ставят апостиль на справке о несудимости? Я спрашиваю, потому что для замужества, насколько я помню, какие-то документы апостилировались в МИДе, а какие-то в Минюсте.
Madeleinka вне форумов  
  #1574
Старое 02.01.2018, 09:46
Мэтр
 
Аватара для selleste
 
Дата рег-ции: 10.11.2009
Откуда: Севастополь-Ницца
Сообщения: 1.196
Посмотреть сообщениеGroby пишет:
Спасибо, но это вторично! Суть вопроса: что должно содержать досье, отправляемое в Службу натурализации по почте: оригиналы документов или их копии?
Все оригиналы переводов, оригиналы французских документов, копии родительских документов с переводами, ОРИГИНАЛЫ ваших личных документов: св-во о рождении (браке, разводе, выписки из реестра и т.д.), справка о несудимости.
Все оригиналы вам благополучно вернут, но записочку стоит приложить на всякий случай :-)
Удачи на этом этапе :-)
selleste вне форумов  
  #1575
Старое 02.01.2018, 10:18
Мэтр
 
Аватара для titan
 
Дата рег-ции: 11.11.2005
Откуда: region parisienne > 85
Сообщения: 16.464
Madeleinka, оригинал свва о рождении нет выбора, придется отправлять.
Письмо отсылает заказное с accusé de réception.

На счёт перевода 3х летней давности , не знаю пройдет ли ( возможно), мне все равно нужно было делать новый.

Cds продлевать конечно нужно.

Свво о рождении мамы я отправляла ксерокопию+ перевод присяжного переводчика.
Переводчик сверяет оригинал с копией. Либо сам копию делает.
Что бы он перевел документ, ему нужна либо оригинал, либо Натариально заверенная копия с апастилем.

Мама делала дубликат своего ссва и ссва о разводе с апостилями. Ссылка о разводе я не прилагала ещё и даже не переводила.
Оригиналы просите, потом отправите назад.

Письмо об отце, писала по типу déclaration sur l'honneur.

Moi xxxxxc née xxxx à xxx, déclare sur l'honneur de ne pas avoir de contact avec mon père xxxx ne xxx à xxx et ne pas savoir où il se trouve depuis le divorce de mes parents en xxxx.
Par conséquent je suis dans l'impossibilité de vous fournir son acte de naissance et je vous demande de bien vouloir prendre en considération les informations suivantes :
Ivan Ivanov
Né le xxxxx
À xxxxx
Père xxxxx
Mère xxxxx

+ Достать из интернета фразу о том что мне известно чем я рискую в случае неверной декларации
С уважением и прочие диффирамбы.

Прдпись
__________________
21.10.2009 30.11.2015

детская одежда
titan вне форумов  
  #1576
Старое 02.01.2018, 10:22
Мэтр
 
Аватара для latreille
 
Дата рег-ции: 13.06.2009
Откуда: Morzy-Les-Noisettes
Сообщения: 731
Посмотреть сообщениеMadeleinka пишет:
1. Среди необходимых документов - копии свидетельств о рождении родителей. Если мне пришлют отсканированную копию, переведёт ли здесь её присяжный переводчик без оригинала? Оригиналы префектура не требует, так и написано, что только копии.
Переводчик переведет вообще все, что угодно, он же не документ заверяет, а только гарантирует государству, что перевод соответстсвует тому, что написано на иностранном языке, а уж копия там документа или фантик от конфеты - ему не так уж и важно

Посмотреть сообщениеMadeleinka пишет:
2. Если отец давно оставил семью и связи с ним нет, и нет возможности получить его свидетельство о рождении, что делать? Как это объяснить в префектуре? Можно им показать копию свидетельства о разводе родителей? Её тоже ведь надо будет здесь официально перевести? Опять же без оригинала... И вообще, примут ли её. Может, у кого-то была такая ситуация, что невозможно получить свидетельство о рождении одного из родителей.
Так и объяснить, связи никакой нет, документ получить невозможно, прошу записать с моих слов. Я бы вообще подстраховалась и сделала на эту тему письмо для досье. Мадам/Месье, в связи с полной невозможностью получить свидетельство о рождении моего отца, связь с которым утеряна много лет назад, прикладываю копию свидетельства о разводе родителей и прошу Вас использовать для досье следующие данные Иванов Иван Иванович, инженер, сын Иванова Ивана Петровича и Петровой Марьи Ивановны, дата и место рождения.
Копию свидетельства о браке родителей я тоже прикладывала с переводом, хотя у меня были оба их свидетельства о рождении.
У нас в префектуре процедура подачи иная - полный пакет документов приносится на рандеву, а не отправляется по почте. (Теперь вот понимаю, что это просто счастье! Самое сложное - получить дату рандеву, а дальше просто собрать полный пакет документов максимально близко к этой дате.) Так вот, у меня оригиналы документов родителей у меня смотреть не стали и даже не поинтересовались их наличием, хотя они были, просто взяли простые (не нотариальные и без апостиля) копии с переводом и все.

Посмотреть сообщениеMadeleinka пишет:
Читаю тему, и ещё вопрос появился. Если перевод свидетельства о рождении сделан во Франции присяжным переводчиком три года назад, примут ли его? Или опять нужно новый перевод заказывать?
Ещё я так поняла, что справка о несудимости здесь действительна три месяца, а если досье возвращают, надо каждый раз новую справку ездить получать и делать апостиль и перевод? И каждый раз новый перевод свидетельства о рождении оплачивать?
Насколько я понимаю, сейчас у них новые инструкции, по которым российское свидетельство о рождении признается действительным без срока годности. Но поскольку во Франции правая рука не знает, что делает левая, я подстраховалась и сделала к дате рандеву (у Вас, видимо, надо к отправке досье) свежие переводы всех российских бумаг. Ну то есть трехлетней давности не понесла, но и каждые несколько месяцев переделывать смысла нет, наверно. И я бы обсудила на всякий случай с переводчиком возможность за небольшую доплату или бесплатно "освежить" уже сделанные им переводы, не думаю, что откажет.
По дефолту иностранные документы действительны 6 месяцев, если мне не изменяет память. Справка о несудимости - вообще просто должна быть выписана после Вашего отъезда из России.
__________________
Mieux vaut regretter ce qu'on a fait que regretter de ne pas l'avoir fait
latreille вне форумов  
  #1577
Старое 02.01.2018, 11:24
Мэтр
 
Аватара для Eternelle
 
Дата рег-ции: 30.05.2009
Откуда: Isère-Toulouse-Grenoble-Lyon-Санкт-Петербург-Оренбург
Сообщения: 1.060
1. Я делала перевод обычной ксерокопии родительского свидетельства о браке. Отсылала переводчику по электронной почте.
3. Собственное свидетельство нужен оригинал, увы. Но вы не переживайте, ЗАГСы сейчас легко дают дубликаты, даже по почте (если нет возможности прийти лично в ЗАГС по месту рождения).

Новый экземпляр перевода приличные переводчики обычно делают гораздо дешевле, чем первый.
Eternelle вне форумов  
  #1578
Старое 02.01.2018, 11:27
Мэтр
 
Аватара для Eternelle
 
Дата рег-ции: 30.05.2009
Откуда: Isère-Toulouse-Grenoble-Lyon-Санкт-Петербург-Оренбург
Сообщения: 1.060
Посмотреть сообщениеMadeleinka пишет:
А где ставят апостиль на справке о несудимости? Я спрашиваю, потому что для замужества, насколько я помню, какие-то документы апостилировались в МИДе, а какие-то в Минюсте.
Мне ставили там же, где выдавали справку, дверь напротив (Санкт-Петербург)
Eternelle вне форумов  
  #1579
Старое 02.01.2018, 11:34
Мэтр
 
Аватара для Eternelle
 
Дата рег-ции: 30.05.2009
Откуда: Isère-Toulouse-Grenoble-Lyon-Санкт-Петербург-Оренбург
Сообщения: 1.060
Посмотреть сообщениеMadeleinka пишет:

Подача документов на гражданство не отменяет необходимости делать себе новый титр, если старый заканчивается?
Нет, не отменяет, даже более того — иногда не дают гражданство, пока не пришлете им новый вид на жительство. Вот я как раз жду титр, чтобы отправить в министерство. Все из моей серии уже давно натурализованы.
Eternelle вне форумов  
  #1580
Старое 02.01.2018, 13:02
Дебютант
 
Дата рег-ции: 06.08.2012
Сообщения: 16
Спасибо!
Groby вне форумов  
  #1581
Старое 02.01.2018, 14:38
Дебютант
 
Дата рег-ции: 02.01.2018
Откуда: Senlis
Сообщения: 55
titan,
latreille,
Eternelle,
Спасибо Вам огромное! Столько вопросов прояснилось сразу, теперь я знаю, как мне дальше действовать.


latreille, а я вот, когда при переезде во Францию заказывала тут переводы (для карт виталь, для заключения брака..), то переводчики каждый раз просили показать им оригинал, прежде, чем отдать мне перевод. И потом печать ставили, что «с оригиналом сверено». У них это закон, вроде, требует. Я с двумя переводчиками так работала, и оба просили. Наверное, поэтому попрошу маму сделать нотариальные копии своих свидетельств, апостилировать да и передать мне оригиналы на всякий случай.
Madeleinka вне форумов  
  #1582
Старое 02.01.2018, 14:39
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.588
Madeleinka, не нужно вообще оригиналов, тем более с апостилями от ваших родителей. Не могут их требовать. Тем более переводчики. Они обязаны переводить то, что им дают. Если это копия - вот они и переведут копию, и укажут это в переводе.
Ptu сейчас на форумах  
  #1583
Старое 02.01.2018, 14:56
Мэтр
 
Дата рег-ции: 01.05.2017
Откуда: France
Сообщения: 6.099
Посмотреть сообщениеtitan пишет:
Что бы он перевел документ, ему нужна либо оригинал, либо Натариально заверенная копия с апастилем.
Правильно Ptu написала - они просто поставят "согласно копии", а не "согласно оригиналу".
Посмотреть сообщениеMadeleinka пишет:
2. Если отец давно оставил семью и связи с ним нет, и нет возможности получить его свидетельство о рождении, что делать? Как это объяснить в префектуре? Можно им показать копию свидетельства о разводе родителей? Её тоже ведь надо будет здесь официально перевести? Опять же без оригинала... И вообще, примут ли её. Может, у кого-то была такая ситуация, что невозможно получить свидетельство о рождении одного из родителей.
Я выше писала, что в ЗАГСе можно справку получить с выпиской из книги актов состояния... если они добрые:
- найти ЗАГС, где регистрировался отец (для этого просто позвонить в один из загсов и попросить информацию, к какому относится ваш отец. Нужна дата рождения и возможно информация о родителях).
- прийти в нужный ЗАГС и запросить справку, гос пошлина 200 руб.
- если там вдруг не очень точная информация, то могут предложить отправить в центр запрос. Я отказалась, сказала что хоть Чебурашка в имени родителей, мне плевать.
Это конечно всё возможно, если вы в этом городе часто бываете. Я предпочла этот вариант для подстраховки.
vorobichek вне форумов  
  #1584
Старое 02.01.2018, 15:04
Дебютант
 
Дата рег-ции: 02.01.2018
Откуда: Senlis
Сообщения: 55
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Madeleinka, не нужно вообще оригиналов, тем более с апостилями от ваших родителей. Не могут их требовать. Тем более переводчики. Они обязаны переводить то, что им дают. Если это копия - вот они и переведут копию, и укажут это в переводе.

Ага. В принципе, в списке документов написано, что копии надо подавать. То есть, как Вы пишете, логично.

Я тут уже начиталась просто, так боюсь, чтобы досье не развернули.
Madeleinka вне форумов  
  #1585
Старое 02.01.2018, 15:13
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.749
Посмотреть сообщениеMadeleinka пишет:
Ещё я так поняла, что справка о несудимости здесь действительна три месяца, а если досье возвращают, надо каждый раз новую справку ездить получать и делать апостиль и перевод? И каждый раз новый перевод свидетельства о рождении оплачивать? (Ужас, если так!!!)
Справка о несудимости действительна сколько угодно при условии, что выдана была после отъезда из страны. Это единственное легальное требование для всех стран, где кандидат проживал не меньше 6 месяцев.

Кто-то здесь писал "а вот наша префектура пишет 3 месяца", но при этом на сайте этой самой префектуры ничего подобного не было.
elfine вне форумов  
  #1586
Старое 02.01.2018, 15:20
Мэтр
 
Дата рег-ции: 01.05.2017
Откуда: France
Сообщения: 6.099
У меня нетривиальная анекдотичная ситуация, у кого-нибудь были погашеные/непогашеные долги при подаче досье? Что вы делали? Если не хотите тут писать, напишите мне пожалуйста в личку.

У меня когда-то были долги банку/EDF/Darty/SFR. Это был период очень долгово бодания с префектурой при Саркози. Когда всё устаканилось:
1) долги отдала EDF и Darty.
2) Банк - думала, что не должна (не было никаких судебный решений против меня, никаких записей в черные списки, сам банк не мог найти dossier, так как у меня не было номера клиента). Тогда мне это казалось логичным, потому что долг я погасила более чем в двойне практически сразу, только оставалось чуть неоплаченных пени (100 евро). Думаю, что долг нашла префектура. Потому что через 2 месяца после отправки досье пришло письмо, мол деньги отдавайте (с моим клиентским номером). Юрист сказал, что можно побадаться с годик и не отдавать (по закону). Но я решила, что лучше отдать, сумма не критичная.
3) А вот с SFR это засада и какой-то цирк. У них не получается принять мой долг: по почте чек заказным - направляют в service client, service client просит оплатить в бутике, а сам бутик разводит руками. И это при том, что они 5 лет спокойно снимали деньги с моего счета за другой номер.

Что делать?
1) Промолчать на собеседовании и если прийдет отказ с пометкой "неоплаченые долги" сделать recours?
2) Сразу на собеседовании сдаться и сказать, что долги были... но вот вам более свежая информация.
vorobichek вне форумов  
  #1587
Старое 02.01.2018, 15:43     Последний раз редактировалось elfine; 02.01.2018 в 20:30..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.749
vorobichek, а кому-то уже приходили отказы с такими формулировками? Вы думаете, им реально есть дело до боданий с SFR и прочими? Эти все организации допускают столько ошибок и столько денег требуют необоснованно... Откуда кому вообще знать, что эти долги обоснованы и реально имеют место, если не было никакого судебного решения? Это же банальные гражданские споры, где ещё поди разберись, кто прав. Неужели до этого реально кому-то есть дело?

P. S. У всех долгов по поводу télécommunications срок исковой давности - год. Поэтому этого долга давно нет, поэтому они и не знают, что с этим чеком делать. Нет смысла пытаться отдать им свои деньги любой ценой, тем более если они сами снимали неизвестно за что, и всё это было при царе Горохе при Саркози.
elfine вне форумов  
  #1588
Старое 03.01.2018, 10:01
Модератор
 
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.923
vorobichek, по-моему, для гражданства критичны только долги перед налоговой. Насчет SFR - согласна с elfine.
piumosa вне форумов  
  #1589
Старое 04.01.2018, 09:35
Мэтр
 
Дата рег-ции: 01.05.2017
Откуда: France
Сообщения: 6.099
elfine, piumosa, спасибо вам за ответы. Все равно страшно. Хочется чтобы комар носа не подточит!
vorobichek вне форумов  
  #1590
Старое 04.01.2018, 12:53     Последний раз редактировалось elfine; 04.01.2018 в 17:14..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.749
vorobichek, Вы наверное путаете долги перед государством (это когда на чеке пишется Trésor public) с гражданскими долгами перед частными лицами и фирмами, которые вообще никого не интересуют. Это как если сосед вообразит, что Вы ему должны денег, потому что ему покажется, что когда-то он их давал. Тоже будете отдавать, даже если не должны?

Существует долг реально или нет - это определяет суд, если не обе стороны согласны с его существованием. Никакое министерство и пальцем не пошевелит, чтобы брать на себя функции суда и копаться в гражданских долгах, которые то ли были, то ли нет. Вы почему-то добровольно решили взять на себя презумпцию виновности: "раз с меня требуют, значит я должна." При том, что уже давно не требуют, в их бухгалтерии этот долг давно списан. Так можно со страху все свои деньги кому-нибудь отдать.
elfine вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
гражданство, французское гражданство


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Получение французского гражданства - 4 Nancy Административные и юридические вопросы 3006 01.03.2017 13:42
Получение французского гражданства - 3 Nancy Административные и юридические вопросы 3003 08.07.2015 08:16
Получение Французского гражданства в России Natinan Административные и юридические вопросы 11 15.11.2014 01:14
Получение французского гражданства -2 Ptu Административные и юридические вопросы 2972 25.11.2011 23:03
Получение французского гражданства xelos Административные и юридические вопросы 2875 05.10.2009 17:35


Часовой пояс GMT +2, время: 18:39.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX