Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #451
Старое 07.03.2018, 19:02
Мэтр
 
Аватара для Рыжая
 
Дата рег-ции: 08.11.2006
Сообщения: 9.639
Посмотреть сообщениеMartingale пишет:
То есть в июне, например, когда на улице 20 градусов, Вы выходите на улицу в 3х свитерах?
Нет, я имею в виду именно дома. По улице я могу в 12 градусов в футболке ходить. А дома в 20 градусов в футболке не могу, замерзаю насмерть.

Права teffi: французы действительно "не мерзлявые".
Рыжая вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #452
Старое 07.03.2018, 19:15
Мэтр
 
Аватара для Lazuli
 
Дата рег-ции: 10.03.2013
Сообщения: 789
Рыжая, да - это правда. 20 градусов на улице и 20 в помещении - отличаются, не знаю почему. Я тоже спокойно гуляю в футболке при 20, по улице, но дома мёрзну! Всегда думала, что это от уровня влажности зависит.
Lazuli вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #453
Старое 07.03.2018, 19:52
Мэтр
 
Аватара для liina
 
Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.316
На улице в 20 градусов прогревает солнце сверху и земля снизу - воздух двигается и нагревается быстрее, но и остывает быстрее. Ощущение температуры воздуха теплее, чем на самом деле. Вспомните, как в горах можно сидеть в солнечную погоду в свитере, а то и в футболке, когда под ногами снег, и не испытывать холода. В помещениях температура стабильная, но без дополнительных обогревов и без движения воздуха, поэтому ощущение температуры прохладней.
liina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #454
Старое 07.03.2018, 19:54
Мэтр
 
Аватара для Рыжая
 
Дата рег-ции: 08.11.2006
Сообщения: 9.639
Посмотреть сообщениеliina пишет:
На улице в 20 градусов прогревает солнце сверху и земля снизу - воздух двигается и нагревается быстрее, но и остывает быстрее. Ощущение температуры воздуха теплее, чем на самом деле. Вспомните, как в горах можно сидеть в солнечную погоду в свитере, а то и в футболке, когда под ногами снег, и не испытывать холода. В помещениях температура стабильная, но без дополнительных обогревов и без движения воздуха, поэтому ощущение температуры прохладней.
liina, понятно, большое спасибо.
Рыжая вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #455
Старое 07.03.2018, 21:26     Последний раз редактировалось Martingale; 07.03.2018 в 21:31..
Мэтр
 
Аватара для Martingale
 
Дата рег-ции: 04.01.2007
Откуда: париж и окрестности
Сообщения: 3.261
Ну про солнце понятно. Не будем про горы, пустыни и прочие экзотичности.
Но вот если в парижском климате, при облачности сидеть и не двигаться например долго , то тоже прохладно будет. Просто на улице мы обычно постоянно двигаемся.
В апреле, например, когда земля не прогрелась, а 20 градусов бывает- так тоже кофта или пиджак одеваются. А если земля теплая, то ощущение меняется максимум на 1-2 градуса.
Ну так и дома при 20 градусов, если я не двигаюсь, то прохладно, а начинаю физическую активность, так и жарко становится.
ИМХО это больше от настроя и восприятия зависит, чем от реальности.

Только если стены в доме постоянно сырые, тогда еще можно понять ТАКОЕ ощущение холода при 20ти градусах. Это все-таки исключение из правил.
Martingale вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #456
Старое 08.03.2018, 08:24
Дебютант
 
Дата рег-ции: 01.03.2018
Сообщения: 30
Спасибо всем за комментарии и советы!

А вот ещё говорят, французский язык очень сложный для изучения. Так ли это, по-вашему? Чем? И ещё я пару раз слышали истории о том, как человек говорил на среднем таком французском (например, девушка полгода проработала во французском Диснейленде), а официант злился, притворялся, что не понимает и говорил ей «твой французский на только плох, что лучше перестань коверкать его, а говори на этом своём английском». Насколько распространены подобные ситуации?
Эспа вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #457
Старое 08.03.2018, 09:08     Последний раз редактировалось teffi; 08.03.2018 в 09:17..
Мэтр
 
Аватара для teffi
 
Дата рег-ции: 12.11.2004
Откуда: France, 30
Сообщения: 25.307
Ш
Посмотреть сообщениеЭспа пишет:
Спасибо всем за комментарии и советы!

А вот ещё говорят, французский язык очень сложный для изучения. Так ли это, по-вашему? Чем? И ещё я пару раз слышали истории о том, как человек говорил на среднем таком французском (например, девушка полгода проработала во французском Диснейленде), а официант злился, притворялся, что не понимает и говорил ей «твой французский на только плох, что лучше перестань коверкать его, а говори на этом своём английском». Насколько распространены подобные ситуации?
Чтобы так нагло говорили "перестань коверкать", это случается очень редко. Но не понимают французы часто, даже, если одну гласную немного не тем звуком произнесено, переспрашивает , но еще и носики морщат. Неприятно, но потом не обращаешь внимания. В Париже, Лионе и Ницце редко случалась, что уж совсем не понимают , а вот в провинции носики морщат очень часто и уж прям такие огромные усилия делают якобы пытаясь понять, что диву даешься. Я иногда не выдерживала и говорила в ответ "простите, я не понимаю ваш французский" (южный акцент специфический). Ой, еще в Бретани даже в небольших городках понимали все и легко.
__________________
Amat victoria curam
teffi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #458
Старое 08.03.2018, 09:31     Последний раз редактировалось Соседка; 08.03.2018 в 09:41..
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 22.01.2010
Откуда: Бельгия
Сообщения: 14.713
Посмотреть сообщениеteffi пишет:
В Париже, Лионе и Ницце редко случалась, что уж совсем не понимают , а вот в провинции носики морщат очень часто и уж прям такие огромные усилия делают якобы пытаясь понять, что диву даешься.
Небольшая поправка. Всё зависит от того, насколько слушающий человек привык к иностранному акценту. В больших городах вероятность услышать именно иностранный акцент у людей выше, от того они и понимают легче.
Когда я переехала из Брюсселя в нашу провинцию, то решила, что совсем разучилась говорить по-французски: не только меня понимали не всегда легко, как раньше, но и я уже частенько имела трудности с пониманием. Расстроилась. А потом поняла наконец, что я просто попала в регион шти. Фильм опять же Дени Буна помог Сейчас всё в порядке. Уже сама начинаю с трудом понимать говорящих с иностранным акцентом. Не из вредности. Привычка.
Oui, hein? У французов тоже есть такая привычка добавлять в конце утвердительной фразы вот это hein? Или это наша бельгийская фишка? Всё время забываю уточнить и просто обратить внимание во Франции.
Соседка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #459
Старое 08.03.2018, 10:18
Мэтр
 
Дата рег-ции: 24.01.2010
Откуда: на севере. холодно. иногда темно.
Сообщения: 615
Посмотреть сообщениеСоседка пишет:
Всё зависит от того, насколько слушающий человек привык к иностранному акценту.
Hе только привык к акценту, но еще и расположен вникнуть и понять.
Наверное, официанту, целый день бегающему с подносами, вникать не хотелось.

Я учу фр. самостоятельно, а практикуюсь на кроликах соседях-фр.
Они - тоже разные. Один тараторит в ответ, и я понимаю его чисто интуитивно.
Другой со временем приспособился, осознал мои ограничения и поддерживает мои усилия, радостно отмечая, когда я следую грамматике (естественно, следую! я же только ею и занимаюсь).
А еще двое прямо спектакли (и мимикой, и телом) разыгрывают, стараясь донести до меня информацию.

Язык, конечно, сложный. Но его изучение у меня уже накладывается на 2 других языка, и мне кажется, поэтому идет легче (особых способностей у меня нет).
Моя английская подруга, которая тоже учит фр., говорит, что мне легче даются округлые звуки фр. языка, она очень смешно и точно пародирует "ротик трубочкой"; это как раз то, что англичанам дается плохо (себя она тоже безжалостно пародирует, отваливая челюсть).
realnost вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #460
Старое 08.03.2018, 10:34
Мэтр
 
Дата рег-ции: 29.09.2008
Откуда: 92
Сообщения: 11.166
Эспа, главное отличие французского от финского в том, что на первом можно бегло говорить даже не зная всех тонкостей грамматики, а на втором ну никак не получится)) Французский вообще очень приспособлен для болтовни, на слух многие слова почти не изменяются при склонении (оцените на фоне финских падежей)

Что касается отношения к иностранному акценту - в Париже, имхо, нормально относятся, но когда в вас видят туриста, а не постоянно проживающего, то отношение немного другое. Сервис вцелом менее доброжелательный, чем в Fin. Но в Париже реально ОЧЕНЬ много людей и ОЧЕНЬ много туристов, город от этого несколько устал, имхо
__________________
07/2012
03/2019
Mme Colette вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #461
Старое 08.03.2018, 11:04
Мэтр
 
Дата рег-ции: 04.09.2017
Сообщения: 1.000
Посмотреть сообщениеСоседка пишет:
Небольшая поправка. Всё зависит от того, насколько слушающий человек привык к иностранному акценту. В больших городах вероятность услышать именно иностранный акцент у людей выше, от того они и понимают легче.
Когда я переехала из Брюсселя в нашу провинцию, то решила, что совсем разучилась говорить по-французски: не только меня понимали не всегда легко, как раньше, но и я уже частенько имела трудности с пониманием. Расстроилась. А потом поняла наконец, что я просто попала в регион шти. Фильм опять же Дени Буна помог Сейчас всё в порядке. Уже сама начинаю с трудом понимать говорящих с иностранным акцентом. Не из вредности. Привычка.
Oui, hein? У французов тоже есть такая привычка добавлять в конце утвердительной фразы вот это hein? Или это наша бельгийская фишка? Всё время забываю уточнить и просто обратить внимание во Франции.
Это ваша только северная фишка, добавлять hein в конце.
Нигде не слышала ни на юге , не в Альзасе , ни тем более IDF , где живу.
Gaelle7 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #462
Старое 08.03.2018, 11:21
Мэтр
 
Аватара для Croissant
 
Дата рег-ции: 25.04.2005
Откуда: FR-FI
Сообщения: 1.116
Посмотреть сообщениеMme Colette пишет:
главное отличие французского от финского в том, что на первом можно бегло говорить даже не зная всех тонкостей грамматики, а на втором ну никак не получится))
Ой, даже и не знаю, что сказать... На любом языке можно говорить бегло, не зная грамматики. Только вот что это будет за разговор ?
Посмотреть сообщениеMme Colette пишет:
Французский вообще очень приспособлен для болтовни, на слух многие слова почти не изменяются при склонении (оцените на фоне финских падежей)
Финский вообще мало приспособлен для болтовни, в связи с особенностями менталитета его носителей
Croissant вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #463
Старое 08.03.2018, 11:24
Мэтр
 
Аватара для Croissant
 
Дата рег-ции: 25.04.2005
Откуда: FR-FI
Сообщения: 1.116
Посмотреть сообщениеMme Colette пишет:
постоянно проживающего, то отношение немного другое
Отношение французов достаточно нетерпимое к ошибкам, в отличие от финнов. К этому надо быть готовым. Вы, Mme Colette, говорите в Париже по-французски или больше по-английски ?
Croissant вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #464
Старое 08.03.2018, 11:33
Мэтр
 
Аватара для Irisse
 
Дата рег-ции: 18.11.2003
Сообщения: 6.195
Посмотреть сообщениеCroissant пишет:
Финский вообще мало приспособлен для болтовни, в связи с особенностями менталитета его носителей
Типа Мика Хаккинен-позор нации?
__________________
"Не пора ли нам замахнуться на Вильяма, понимаете ли, м-м, нашего Шекспира"
Irisse сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #465
Старое 08.03.2018, 11:35
Мэтр
 
Аватара для Irisse
 
Дата рег-ции: 18.11.2003
Сообщения: 6.195
Посмотреть сообщениеCroissant пишет:
говорите в Париже по-французски или больше по-английски ?
По английски вообще часто могут просто не понять, ну кроме галереи лафает, дисней лэнда и иже с ними... Так что лучше все-таки на языке Мольера.
__________________
"Не пора ли нам замахнуться на Вильяма, понимаете ли, м-м, нашего Шекспира"
Irisse сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #466
Старое 08.03.2018, 11:39
Мэтр
 
Аватара для Croissant
 
Дата рег-ции: 25.04.2005
Откуда: FR-FI
Сообщения: 1.116
Посмотреть сообщениеIrisse пишет:
Типа Мика Хаккинен-позор нации?
С какой стати ? Он гордость нации.
Croissant вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #467
Старое 08.03.2018, 11:41
Мэтр
 
Аватара для Irisse
 
Дата рег-ции: 18.11.2003
Сообщения: 6.195
Посмотреть сообщениеCroissant пишет:
С какой стати ? Он гордость нации.
Ну типа ездит слишком быстро
__________________
"Не пора ли нам замахнуться на Вильяма, понимаете ли, м-м, нашего Шекспира"
Irisse сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #468
Старое 08.03.2018, 11:44
Мэтр
 
Аватара для Croissant
 
Дата рег-ции: 25.04.2005
Откуда: FR-FI
Сообщения: 1.116
Посмотреть сообщениеIrisse пишет:
По английски вообще часто могут просто не понять, ну кроме галереи лафает, дисней лэнда и иже с ними... Так что лучше все-таки на языке Мольера.
Да, ясное дело, лучше. Тем не менее, у меня есть знакомые, которые живут и работают в Париже по многу лет, не заморочиваясь изучением французского. Как - не знаю, не спрашивайте.
Croissant вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #469
Старое 08.03.2018, 11:59
Мэтр
 
Аватара для Irisse
 
Дата рег-ции: 18.11.2003
Сообщения: 6.195
Посмотреть сообщениеCroissant пишет:
Да, ясное дело, лучше. Тем не менее, у меня есть знакомые, которые живут и работают в Париже по многу лет, не заморочиваясь изучением французского. Как - не знаю, не спрашивайте.
Так это наверное экспаты-они могут позволить себе не заморачиваться если все административные, жилищные проблемы решает их работодатель. Ну и для работы используют английский. Оттуда и круг общения. Ну а в магазинах можно обойтись и без французского...
__________________
"Не пора ли нам замахнуться на Вильяма, понимаете ли, м-м, нашего Шекспира"
Irisse сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #470
Старое 08.03.2018, 12:02
Мэтр
 
Аватара для Irisse
 
Дата рег-ции: 18.11.2003
Сообщения: 6.195
Еще подумала про сотрудников нашего посольства/консульств-конечно далеко не все, но определенный не маленький такой процент не зуб ногой как говорится, а тоже живут по несколько лет. Поскольку живут в своем пызыре, а для покупок и развлечений без фр. можно обойтись ну запросто.
__________________
"Не пора ли нам замахнуться на Вильяма, понимаете ли, м-м, нашего Шекспира"
Irisse сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #471
Старое 08.03.2018, 12:03     Последний раз редактировалось Рыжая; 08.03.2018 в 12:47..
Мэтр
 
Аватара для Рыжая
 
Дата рег-ции: 08.11.2006
Сообщения: 9.639
передумала
Рыжая вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #472
Старое 08.03.2018, 12:44
Мэтр
 
Аватара для Croissant
 
Дата рег-ции: 25.04.2005
Откуда: FR-FI
Сообщения: 1.116
Посмотреть сообщениеIrisse пишет:
Так это наверное экспаты-они могут позволить себе не заморачиваться если все административные, жилищные проблемы решает их работодатель. Ну и для работы используют английский. Оттуда и круг общения. Ну а в магазинах можно обойтись и без французского...
Представьте себе, люди, имеющие постоянный пост во Франции. Правда, на работе знают английский. Наверное, поэтому и не хочется напрягаться. С кем общаются - видимо с такими же, как они сами.
Croissant вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #473
Старое 08.03.2018, 21:24
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 22.01.2010
Откуда: Бельгия
Сообщения: 14.713
Посмотреть сообщениеGaelle7 пишет:
Это ваша только северная фишка, добавлять hein в конце.
Нигде не слышала ни на юге , не в Альзасе , ни тем более IDF , где живу.
Да, я хотела сказать только то, что не обязательно из-за вредности или требовательности какой-то особенной французы не понимают французскую речь иностранцев. Просто непривычны к акценту.
А на юге Франции дааа, знатно разговаривают. Но я стараюсь не
Соседка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #474
Старое 08.03.2018, 21:55
Мэтр
 
Аватара для Iryna13
 
Дата рег-ции: 06.01.2006
Откуда: Ua-Fr
Сообщения: 17.978
Посмотреть сообщениеСоседка пишет:
А на юге Франции дааа, знатно разговаривают. Но я стараюсь не
как и мы стараемся не , когда разговаривают северяне
__________________
"Женщина после сорока мало озабочена, что ты можешь подумать о ней или о её жизни. У неё развито чувство собственного достоинства." Фрэнк Кэйзер, американский журналист"
Iryna13 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #475
Старое 08.03.2018, 22:09
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 22.01.2010
Откуда: Бельгия
Сообщения: 14.713
Посмотреть сообщениеIryna13 пишет:
как и мы стараемся не , когда разговаривают северяне
Это вы еще фламандцев не слышали, наверное. Что там северяне!
Соседка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #476
Старое 08.03.2018, 22:13
Мэтр
 
Аватара для Iryna13
 
Дата рег-ции: 06.01.2006
Откуда: Ua-Fr
Сообщения: 17.978
Посмотреть сообщениеСоседка пишет:
Это вы еще фламандцев не слышали, наверное. Что там северяне!
слышала. А так же эльзассцев, среди которых жила.
__________________
"Женщина после сорока мало озабочена, что ты можешь подумать о ней или о её жизни. У неё развито чувство собственного достоинства." Фрэнк Кэйзер, американский журналист"
Iryna13 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Украина-курсы - Франция-курсы - Франция-университет - Франция-работа Demir0 Учеба во Франции 16 04.06.2020 11:54
Скандинавия глазами жителей и туристов msr.Morran Рассказы и фотографии путешественников 291 04.11.2013 13:58
работа менеджера (Франция-Украина) Ангара Биржа труда 0 22.08.2007 12:17
Франция-Бельгия-Люксембург, жилье.. Mitrich Вопросы и ответы туристов 2 04.09.2003 10:42


Часовой пояс GMT +2, время: 22:19.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX