Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Мы и наши дети

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #31
Старое 14.06.2006, 22:42
Модератор
 
Аватара для Tora
 
Дата рег-ции: 13.01.2004
Сообщения: 6.375
О, у нас такая же проблема (если это проблема ) со свекровью - она говорит с ошибками (ну или уж очень разговорные вариеанты употребляет), дочка за ней повторяет, мне приходится потом ей объяснять, что так говорить неправильно. Дочка в непонятках - mamie француженка и говорит неправильно по-французски ?? Пришлось мужа подключать, чтоб он исправлял последствия общения со своей мамой.

И еще у нас появолось лОжить в русском языке. У меня волосы дыбом Говорю, что нельзя так говорить, надо говорить класть. - А няня говорит лОжить. Вот такие дела
__________________
Как же прав был сэр Артур Конан Дойль, когда еще больше ста лет тому назад написал: "Если pассудок и жизнь доpоги вам, деpжитесь подальше от тоpфяных болот"....
Tora вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #32
Старое 14.06.2006, 22:46
Мэтр
 
Аватара для Pti4ka
 
Дата рег-ции: 02.07.2003
Откуда: Kiev-France 92
Сообщения: 756
Tora пишет:
И еще у нас появолось лОжить в русском языке. У меня волосы дыбом Говорю, что нельзя так говорить, надо говорить класть. - А няня говорит лОжить. Вот такие дела


Так может няне тактично в сторонке подсказать что "класть" а не "лОжить"?
__________________
Ксюююша
Pti4ka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #33
Старое 14.06.2006, 22:52
Модератор
 
Аватара для Tora
 
Дата рег-ции: 13.01.2004
Сообщения: 6.375
Pti4ka, как-то неудобно мне человека взрослого переучивать... Думаете, это не очень обидно? Я уже почти созрела...
__________________
Как же прав был сэр Артур Конан Дойль, когда еще больше ста лет тому назад написал: "Если pассудок и жизнь доpоги вам, деpжитесь подальше от тоpфяных болот"....
Tora вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #34
Старое 14.06.2006, 23:27
Мэтр
 
Аватара для janvier
 
Дата рег-ции: 18.10.2004
Откуда: France
Сообщения: 636
Tora, сказать-то няне можно, вряд ли ей будет обидно. У меня многие знакомые с Украины и юга России говорят лОжить, может, есть места, где это речевая норма? И вряд ли няня так легко переучится. Может быть, объяснить ребенку, что няня так говорит, а МЫ по-другому, потому что в няниной семье было так принято, а в НАШЕЙ семье говорят "класть".
janvier вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #35
Старое 15.06.2006, 00:46
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 27.09.2005
Откуда: Амьен
Сообщения: 254
Отправить сообщение для IDE с помощью Skype™
Pti4ka пишет:
Ну это смотря какого они возраста у Вас!
Если им уже можно обьяснить что такое субжонктив, то тогда конечно проще
Хотя я-бы тактично в сторонку не утаскивала
Я-бы попросила бабулю с дедулей поучавствовать в образовании
Про субжонктив деткам я, конечно, в деталях не объясняю, просто говорю как нужно
А бабуля с дедулей люди очень хорошие, но с образованием ( и даже с их родным французским языком) - это не их область ни с какой стороны, к огромному моему сожалению...

Пока дети еще не задают таких вопросов как дочка Tora, но, если вдруг они возникнут, тоже "подключу мужа"

Конечно, есть и региональные особенности языка, которые мы по незнанию можем спутать с просторечием. Но тут и с русскими нянями неизвестно как выкручиваться

Можно объяснить как janvier предлагает, но я заметила, что мой старший ребенок впадает в легкий ступор, когда ему приходится объяснять, что в одном городе, говорят "ластик", а тетя из другого города на том же русском языке называет это "резинкой" (самый невинный пример, не говоря уж о "класть" и "лОжить" )
IDE вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #36
Старое 15.06.2006, 00:49
Мэтр
 
Аватара для Cati
 
Дата рег-ции: 20.11.2003
Откуда: Moscou/Paris
Сообщения: 1.175
Myshun пишет:
Не поделитесь, как? У меня че-то мягко не всегда выходит
Я знаете говорю мягко, очень так мягко (ну правда мягко, особенно в тех случаях когда меня достают, и я начинаю тихо звереть ), а на лице появляется маска (сама собой причем так), моя мама так ее называет в моем исполнении, ты, говорит, Катя, так хорошо умеешь "морду" "утюгом" сделать, что люди в основной своей массе этого пугаются и начинают пятиться назад, не пытаясь тебе что-то доказать или переубедить .
__________________
Куда бы ты ни шел - иди со всей душой!
Cati вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #37
Старое 15.06.2006, 01:25
Дебютант
 
Дата рег-ции: 27.06.2005
Сообщения: 82
А моя дочь (4 года) решила видимо в школе самоутвердиться как личность русскоязычного происхождения. Постепенно перестала писать своё имя по французски. Перешла исключительно на русский! Жду когда у учительницы лопнет терпение
sova вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #38
Старое 15.06.2006, 09:40
Мэтр
 
Аватара для Maroucha
 
Дата рег-ции: 09.10.2001
Откуда: SG
Сообщения: 6.168
janvier пишет:
И вряд ли няня так легко переучится. Может быть, объяснить ребенку, что няня так говорит, а МЫ по-другому, потому что в няниной семье было так принято, а в НАШЕЙ семье говорят "класть".
Я бы тоже остановилась на этом варианте. А вдруг через какое-то время придется няню сменить, а у другой будут другие ошибки (всех же не переучишь)? Хороший компромисс и няне не обидите, и дочку поправите и объясните ей.
__________________
Перекати-поле
Maroucha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #39
Старое 15.06.2006, 10:27
Модератор
 
Аватара для Tora
 
Дата рег-ции: 13.01.2004
Сообщения: 6.375
Я вообще-то уже с дочкой испробовала всякие разные объяснения... Она у меня дотошная. Требует логики.
-Мама, мы по-русски говорим?
-По-русски.
-А няня?
-И няня по-русски.
-Почему надо класть, а не ложить? (И еще, пардон, сопли, а не козы в носу...)

Ну это все не так страшно, я думаю... Успокаиваю себя всегда примером А.С. Пушкина Ведь его няня наверняка еще и похлеще выдавала, а ничего, вырос в гения русской словесности
__________________
Как же прав был сэр Артур Конан Дойль, когда еще больше ста лет тому назад написал: "Если pассудок и жизнь доpоги вам, деpжитесь подальше от тоpфяных болот"....
Tora вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #40
Старое 15.06.2006, 10:27
Мэтр
 
Аватара для maman N
 
Дата рег-ции: 21.05.2004
Откуда: пригород Парижа
Сообщения: 16.211
Tora пишет:
И еще у нас появолось лОжить в русском языке. У меня волосы дыбом Говорю, что нельзя так говорить, надо говорить класть. - А няня говорит лОжить. Вот такие дела
У нас в начальной школе в Москве учительница (заслуженная учительница СССР причём) тоже говорила лОжить, табурЭтка и т.п. У моих родителей волосы дыбом вставали, они мне объяснили что так говорят в сельской местности, откуда и была родом учительница.

Вспомнила знаменитую фразу: "нАчать, углУбить и усё пойдётЬ..."
__________________
Свободу ищу от железных оков
Тех, что зовутся "житейское счастье"...
maman N вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #41
Старое 15.06.2006, 10:38
Мэтр
 
Аватара для Maroucha
 
Дата рег-ции: 09.10.2001
Откуда: SG
Сообщения: 6.168
Tora пишет:
Я вообще-то уже с дочкой испробовала всякие разные объяснения... Она у меня дотошная. Требует логики.
Ну, может объяснить про разные региональные особенности русского языка, привести примеры во французском, если вы бывали во Франции в разных регионах в сельской местности, может она тогда какие-то слова непоянтные у Вас спрашивала? Я не говорю о диалектах, в виде отдельного языка (корсиканский, бретонский, эльзасский), ну, допустим, норманский cauchois. Или может провести аналогию с произношением, допустим, на Юго-Западе, где говорят мягко: демень (demain), матень (matin)... Может для 4-ех лет немного заумно, но если она дотошная, то всегда можно найти подходящее объяснение.
__________________
Перекати-поле
Maroucha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #42
Старое 15.06.2006, 10:41
Модератор
 
Аватара для Tora
 
Дата рег-ции: 13.01.2004
Сообщения: 6.375
Maroucha, будем пробовать но для неполных 4ех лет это все еще довольно сложно. У нее в голове пока вообще деление на "как папа говорит" или "как папа это называет" и "как мама". Вот это ее "как мама" сейчас и входит в конфликт с тем, "как няня". Видно действительно пришлов ремя переходить на следующую ступень объяснений.
__________________
Как же прав был сэр Артур Конан Дойль, когда еще больше ста лет тому назад написал: "Если pассудок и жизнь доpоги вам, деpжитесь подальше от тоpфяных болот"....
Tora вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #43
Старое 15.06.2006, 10:42
Мэтр
 
Аватара для maman N
 
Дата рег-ции: 21.05.2004
Откуда: пригород Парижа
Сообщения: 16.211
IDE пишет:
Насчет негативного отношения некоторых учителей к иностранным языкам, на которых говорят их подопечные, поделююсь услышанным от моей приятельницы (русской), которая уже в течение многих лет работает преподавательницей в школе. Школа расположена в, мягко говоря, "трудном" квартале и в классы иногда попадают ученики, которые вращаются 100% в другой языковой среде, живя во Франции и к французскому не проявляют никакого интереса вообще. Она за голову хватается иногда
Мы говорим о СОВЕРШЕННО других ситуациях, когда дети прекрасно говорят по-французски и проявляют интерес к французскому, у НЕКОТОРЫХ учителей такой менталитет: они всегда правы и пытаются учить в том числе и родителей и вмешиваются в то, во что в принципе не должны...
Моей дочери сделали замечание, что она прочла по-русски "Петя и волк" на обложке кассеты в дет.саду, притом, что она не только говорила, но и читала хорошо и по-французски в пять лет, в старшей группе дет.сада, она была единственная в группе, кто умел читать.
Некоторые иностранного происхождения родители, отдавшие детей в нашу частную школу, тоже сталкивались в государственных с подобными проблемами.
Правда они редко говорят с детьми на их языке, только несколько их них говорят по-польски и по-китайски около школы. Арабы, португальцы и чехи говорят по-французски.
Другие китайцы говорят по-французски с их тремя детьми около школы, дома по-китайски говорят оба родителя, они сетуют, что дети и дома говорят ТОЛЬКО по-французски, между собой всегда только по-французски, родителям отвечают по-французски на вопросы, заданные по-китайски...
__________________
Свободу ищу от железных оков
Тех, что зовутся "житейское счастье"...
maman N вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #44
Старое 15.06.2006, 10:58
Модератор
 
Аватара для Tora
 
Дата рег-ции: 13.01.2004
Сообщения: 6.375
Еще я тут опробовала вариант ответа (он не всем подойдет, да и меня просто сильно допекла эта соседка, раз я стала в споры вступать).
Было дело на празднике соседей. Она мне сдалала замечание, что я при людях, говорю с дочкой на непонятном языке. Для информации - кроме нас там было еще 6 русских, парочка испанцев, человек 8 китайцев...

Ну не суть. Я ей сказала: мы через 2 месяца уезжаем в Россию. Как Вы считаете, будет ли мой муж (француз) обязан говорить на людях со своей дочерью по-русски только потому, что кто-то не понимает французский язык? Тетка задумалась надолго
__________________
Как же прав был сэр Артур Конан Дойль, когда еще больше ста лет тому назад написал: "Если pассудок и жизнь доpоги вам, деpжитесь подальше от тоpфяных болот"....
Tora вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #45
Старое 15.06.2006, 11:02
Мэтр
 
Аватара для Leoli
 
Дата рег-ции: 14.01.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 10.585
maman N пишет:
У нас в начальной школе в Москве учительница (заслуженная учительница СССР причём) тоже говорила лОжить, табурЭтка и т.п.
а у нас учительница географии: пИнгвины и дЭфис
Leoli вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #46
Старое 15.06.2006, 11:06     Последний раз редактировалось maman N, 15.06.2006 в 11:24.
Мэтр
 
Аватара для maman N
 
Дата рег-ции: 21.05.2004
Откуда: пригород Парижа
Сообщения: 16.211
Leoli пишет:
а у нас учительница географии: пИнгвины и дЭфис
Очень многие учителя были пролетарского происхождения: из рабочих и крестьян, они говорили так, как научились в детстве. Моя учительница была заслуженная СССР потому, что она из простой сельской семьи и стала учительницей, заслуга была в этом. Как она говорила, это было дело второстепенное.
Горбачёв тоже имел много заслуг, когда учился за то, что был передовым трактористом, а потом стал руководителем государства и тоже вроде говорил по-русски.
Наши дети будут говорить так, как мы, так, как говорят в семье... У моих подружек тоже говорили несколько по-другому, например "твОрог" - творОг" и т.п. В дестве я часто слышала: "они тут стоятЬ, сидятЬ и т.п."Мои ошарашенные родители, бабушка и дедушка сразу в ужасе мне твердили, что так не говорят...
Я говорила и говорю так, как говорили родители, а не подруги, учителя, руководители государства... Мне объясняли, что мы говорим так и, что по-русски разные люди говорят несколько по-разному в зависимости от того, откуда они, из какой местности и из какой среды.
Так москвича, питерца, жителя юга и сельской местности можно распознать по манере говорить.
Мне нравилось нижегородское окание и какое-то время я так и гОвОрила, а потом "г"екала, как на Украине. Родители тоже боялись, что я так и буду говорить...
Как-то мы с подругой были во Львове и на улице нас обогнала кампания, которая подражала нашей манере говорить: "эти мАААсквички...", "МАААсква тААА бАААльшая, ты меня в ней и ни нАААйдёшь..."
__________________
Свободу ищу от железных оков
Тех, что зовутся "житейское счастье"...
maman N вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #47
Старое 15.06.2006, 12:06
Мэтр
 
Аватара для TAL
 
Дата рег-ции: 06.08.2005
Сообщения: 4.851
Девочки,вы в Белоруссии не жили!Сам по себе белорусскии язык не используется,но есть смесь,и на этои смесьiговорят очень многие,особенно,кто родился в деревне.У нас на работе зам.главного бухгалтера говорила:"Ты мне даси?"Перевожу-ты мне дашь?
TAL вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #48
Старое 15.06.2006, 12:44
Мэтр
 
Аватара для Pti4ka
 
Дата рег-ции: 02.07.2003
Откуда: Kiev-France 92
Сообщения: 756
Tora пишет:
Пти4ка, как-то неудобно мне человека взрослого переучивать... Думаете, это не очень обидно? Я уже почти созрела...
Дело не в обиде , если попросить тактично, а не просто сделать замечание.
Ну это примерно как в соседней теме про курение , Вам-бы не понравилось если при Вашем ребенке няня курит.
Я это к тому, что это нормально если у Вас к няне определенные требования.
Ребенок то Ваш.
Вот дети так и перенимают плохие привычки , и курить и "лОжить" говорить
__________________
Ксюююша
Pti4ka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #49
Старое 15.06.2006, 12:51
Мэтр
 
Аватара для Pti4ka
 
Дата рег-ции: 02.07.2003
Откуда: Kiev-France 92
Сообщения: 756
Tora пишет:
У нее в голове пока вообще деление на "как папа говорит" или "как папа это называет" и "как мама".
В 4 года это нормально, и обьяснить ей будет что-либо сложно.
Действует только личный пример.
__________________
Ксюююша
Pti4ka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #50
Старое 15.06.2006, 23:38
Дебютант
 
Дата рег-ции: 15.04.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 55
я тоже в шоке от таких заявлений и тем более от учителей . Я все время разговариваю со своей дочкой на русском: и в яслях, и теперь в школе - это только приветсвуется всеми . У нас утром в школе можно услышать итальянский, китайский, польский, португальский, английский и конечно же русский - и никаких проблем !
хотя помню, что моя свекровь (француженка и тоже, кстати, преподаватель) очень переживала, что я говорю с дочкой на родном русском языке: она боялась, что ее внучка будет путать языки!!!!! я иногда задаюсь вопросом : ведь учителя в первую очередь должны знать, что говорить на разных языках - это такое богатство !!!!!
fleurdelys72 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #51
Старое 02.07.2006, 14:56
Бывалый
 
Дата рег-ции: 29.06.2006
Сообщения: 111
В школе в присутствии учителя или других детей говорю со своими детьми по-французски. Дома говорим по-русски. Мои дети знают по 4 языка: русский, французский, испанский и английский. Когда я еще плохо говорила по-испански и стеснялась разговаривать с другими детьми,то старший сын был моим переводчиком.Мне кажется это не уважительно к дрыгим говорить со своими детьми по-русски,если остальные люди вас не понимают.
Antilopa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #52
Старое 02.07.2006, 15:28
Мэтр
 
Аватара для fierz
 
Дата рег-ции: 29.09.2002
Откуда: France
Сообщения: 849
Так вот я тоже считаю, что это не совсем уважительно. Но поскольку слышала много отзывов о том, что ребенок не будет говорить по-русски в таком случае, перешла на русский в общественных местах. Но чувствую себя неловко и то и дело сбиваюсь на французский. (:
А Ваши дети совершанно свободно говорят на четырех языках ? Молодцы ! Как Вам это удалось ?
Это все-таки свидетельство того, что можно и не говорить по-русски на людях, ребенок все-равно будет знать язык !
fierz вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #53
Старое 02.07.2006, 15:48     Последний раз редактировалось maman N, 02.07.2006 в 15:56.
Мэтр
 
Аватара для maman N
 
Дата рег-ции: 21.05.2004
Откуда: пригород Парижа
Сообщения: 16.211
fierz пишет:
Но чувствую себя неловко
А почему неловко???
Разве, приходя за детьми в школу дргие должны только и делать, что прислушивтаься о чём другие дети говорят с их родителями???
Если Вам неудобно, то Ваши дети это почувствуют.
У нас вот грустный опыт общения с "русскими" детьми, которые говорят ТОЛЬКО по-французски, потому что если не настаивать (мягко) и не говорить в ребёнком только по-русски в любой ситуации, ребёнок не будет говорить по-русски, это вопрос выбора и многие видя трудности, выбирают, чтобы дети говорили по-французски.
Собственно говоря с моим дедом было так: мама говорила по-французски, он понимал всё, но отвечал только по-русски, а в какой-то момент он стал плевать на французский (в прямом смысле слова), ведь жили-то в России и все гововрили по-русски, тем более после революции, стестнялись говорить по-французски. Став взрослым дед помнил только три слова по-французски и до самой своей смерти клял себя за то, что не говорил на мамином языке (французском то бишь) и не смог передать её язык другием поколениям... Моя мама и я тоже неблагодарны, что нам не передали язык бабушки и пробабушки. Я приехала в старну предком, но язык учила, как иностранный и следовательно говорю, как иностранка.
Я нередко слышу, что дети раздражаются, если мама начинает говорить по-русски с ними (при мне, например) и исправляют маму, говоря по-французски и давая понять, что мама с ними говорила по-французски, так путь и продолажет...
Если Вы не очень щепетильно относитель к тому, что Ваши ребёнок впоследтствии не будет говорить по-русски, тогда есть ли смысл "стесняясь" говорить на русском, лучше сразу по-французски наверное?
А, елси нет, то зачем же стесняться? Много раз на меня смотрели на улице и около школы, когда я говорила с детьми по-русски, НО не так уж и редко подходили и гововрили, как это важно, какое это богатство - два языка и как трудно сохранить. ОЧЕНЬ многие восхищаются тем, что наши дети двуязычные, у многих тут иностранные корни и они не знают языков предков, а хоте ли бы.
Отрицательно настроены жалкие единицы, если русский Вам важен, зачем же всё портить из-за киких-то...
__________________
Свободу ищу от железных оков
Тех, что зовутся "житейское счастье"...
maman N вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #54
Старое 03.07.2006, 00:49
Бывалый
 
Дата рег-ции: 29.06.2006
Сообщения: 111
fierz пишет:
А Ваши дети совершанно свободно говорят на четырех языках ? Молодцы ! Как Вам это удалось ?
Дома говорим по-русски. телевизор на французском и испанском. В школе и везде во Франции по-французски. В Испании у детей друзья испанцы. Англуйский всего лишь школьный.
fierz пишет:
Но поскольку слышала много отзывов о том, что ребенок не будет говорить по-русски в таком случае, перешла на русский в общественных местах.
В общественных местах, но не в присутствии других людей.
Antilopa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #55
Старое 03.07.2006, 09:35
Мэтр
 
Аватара для Leoli
 
Дата рег-ции: 14.01.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 10.585
Antilopa пишет:
В общественных местах, но не в присутствии других людей.
Почему??? кто, собственно, мешал этим другим людям русский подучить

Меня, когда стало задевать мое круглое непонимание немецкого, дык я и выучила кой-чего.

То, что другие люди говорят всего лишь на одном языке ни в коем случае не станет проблемой моих детей и поводом к изменению языка нашего с ними общения в угоду окружающим
Leoli вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #56
Старое 03.07.2006, 09:38
Мэтр
 
Аватара для Leoli
 
Дата рег-ции: 14.01.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 10.585
С окружающими-то я на понятном им языке.
Leoli вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #57
Старое 03.07.2006, 10:45
Бывалый
 
Дата рег-ции: 29.06.2006
Сообщения: 111
Leoli пишет:
Почему??? кто, собственно, мешал этим другим людям русский подучить
Я не поняла, что Вы имеете в виду. Если мой ребенок вышел из школы вместе со своими товарищами, а я стою в компании других мам. Все говорят по-французски, то обращение меня к ребенку на русском языке мне видится не очень уважительно по отношению к окружающим. И если я его спрошу: как дела? на французском или испанском (вместо русского), то от этого русский он забывать не станет. Чтобы не забывал, с ребенком надо заниматься, читать, разговаривать.
Antilopa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #58
Старое 03.07.2006, 12:48
Мэтр
 
Аватара для Leoli
 
Дата рег-ции: 14.01.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 10.585
Antilopa, а сколько лет Вашим детям?? и где они родились??

Я живу в Альзасе. При мне милые дамы, с которыми у меня чудные отношения перебрасываются на альзасском (в котором я ноль) с проходящими мадам и мёсью и никто из нас это не считает зазорным.

Опять-таки, если к
Antilopa пишет:
Все говорят по-французски, то обращение меня к ребенку на русском языке мне видится не очень уважительно по отношению к окружающим. И если я его спрошу: как дела? на французском или испанском (вместо русского),
то почему испанский будет уважительнее русского?
Leoli вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #59
Старое 03.07.2006, 13:01
Бывалый
 
Дата рег-ции: 29.06.2006
Сообщения: 111
Leoli, моим 14 и 7. Старший родился в России. Младший в Испании. Живем во Франции. В Испанию ездим каждое лето и на каникулы. В присутствии других людей, в обществе говорим на том языке, на котором говорят рядом стоящие люди если это мои знакомые. В магазине между собой если мы одни, говорим по-русски. А почему Вы хотите заставить альзасских мам и детей выучить русский язык? Не проще бы наоборот?
Antilopa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #60
Старое 03.07.2006, 13:21
Мэтр
 
Аватара для Leoli
 
Дата рег-ции: 14.01.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 10.585
Antilopa пишет:
А почему Вы хотите заставить альзасских мам и детей выучить русский язык? Не проще бы наоборот?
Вовсе не хочу. Мне это не важно. Мне важно взрастить моих детей в атмосфере 2 культур и 2 языков. Зная, что наши дети родились здесь, и с детства доминирующий язык французский, то ожидать наличия русского, как самособой разумеющегося - это наивно . Именно поэтому я "за" русский с ребенком ВЕЗДЕ и ВСЕГДА. Папа с ними тоже иногда по-русски. Но чаще-то по-французски, однако.

С Вашим старшим у вас и не могло возникнуть проблем языковых с русским (при правильном подходе - что очевидно в вашей ситуации). Тем паче, если у старшего папа был русский и мальчик прожил первые года в России.

Уровень русского языка у вашего младшего сопоставим с уровнем первоклассника российского? По лексике и грамматике? Если да - то Вам удалось то, что удается единицам. Как правило, уровень лексики и грамматики, даже при непрерывных занятиях и эпизодических посещениях страны (в нашем случае России) отстает от среднего уровня детей того же возраста, происходящих из схожих соц.слоёв, но имеющих русских родителей, проживающих в России.

Есть владение языком , а есть чувство языка.

Так вот, разговаривая с детьми по русски, я жажду взростить именно чувство русского языка, понимание нюансов.

Я очень хотела, чтобы моя свекровь изначально говорила с сыном по-немецки - она биланг франко-немецкий, но она не хотела "забивать голову малышу 3 языком". Я же, видя слабую эффективность обучения языку не носителем оного, могу дать только основы - язык нужно слушать в среде его употребления. Заложить можно только грамматическую базу.
Leoli вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Присмотрю за вашими детьми по вечерам или по выходным дням Apolonija24 Биржа труда 0 17.03.2012 01:16
Присмотрю за вашими детьми V.Z Биржа труда 7 28.04.2011 22:53
Присмотрю за вашими детьми idfparis94 Биржа труда 4 13.10.2010 14:09
Присмотрю за вашими детьми и помогу по хозяйству в Антибе и окрестностях lenchik66 Биржа труда 0 20.11.2009 19:20


Часовой пояс GMT +2, время: 00:10.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Rambler's Top100
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2018 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX