Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 01.07.2010, 13:46
Новосёл
 
Дата рег-ции: 01.07.2010
Сообщения: 2
Расписались в Дании, как теперь легализовать наш брак во Франции?

Простите, из-за расстроенных чувств плохо соображаю... Я расписалась в Дании с немцем, постоянно проживающим во Франции. Легализовать брак в Германии - ужасно сложно, и, к тому же - мы будем жить здесь, это точно. Как мне теперь легализовать наш брак во Франции? Так вышло, что я не очень даже представляю, что делать... Может быть, кто-то слышал уже о подобных случаях? Буду благодарна за любую информацию! Спасибо, Удачи и Любви нам всем!
Dzogaba вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 01.07.2010, 13:58
Мэтр
 
Аватара для Mashoulia
 
Дата рег-ции: 10.06.2008
Откуда: 34
Сообщения: 3.136
я полтора года назад прошла через это.
Легализации во Франции вам не требуется, так как ни один из вас не является французом
1. Ставите апостиль на свидетельство о браке в Копенгагене
2. Отправляете копию свидетельства с апостилем в МИД Германии
3. Получаете бумагу оттуда и всё!

Моя мэрия не требовала документа о легализаци для выдачи ВНЖ, но это было 2 года назад.
__________________
Неправда, что в правительстве работают только непорядочные люди. Будем объективными. Есть еще некомпетентные.
Mashoulia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 02.07.2010, 01:59
Новосёл
 
Дата рег-ции: 01.07.2010
Сообщения: 2
Спасибо за информацию!
А не подскажете, что за бумагу вы получили из МИДа Германии - как она называется?
Пробовали проконсультироваться, но и в Германии, и во Франции правила последнее время меняются - никто толком объяснять ничего не хочет...
Dzogaba вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 21.07.2010, 13:02
Новосёл
 
Дата рег-ции: 24.03.2010
Сообщения: 8
Посмотреть сообщениеDzogaba пишет:
Простите, из-за расстроенных чувств плохо соображаю... Я расписалась в Дании с немцем, постоянно проживающим во Франции. Легализовать брак в Германии - ужасно сложно, и, к тому же - мы будем жить здесь, это точно. Как мне теперь легализовать наш брак во Франции? Так вышло, что я не очень даже представляю, что делать... Может быть, кто-то слышал уже о подобных случаях? Буду благодарна за любую информацию! Спасибо, Удачи и Любви нам всем!
Здравствуйте, помогите мне, пожалуйста. У меня такая же ситуация. Мой будущий супруг - немец, живет во Франции. Мы хотели расписываться во Франции, но Французское консульство не выдает мне визу. Мы хотим расписаться в Дании. Что нужно для того, чтобы легализовать брак в Германии? Он должен проживать в Германии? Потому что у него идентификационная карточка с "пропиской" во Франции и нет "прописки" в Германии. Как я потом смогу к нему въехать? Он должен подать на воссоединение семьи из Германии? или из Франции? Или после легализации брака в Германии я смогу въехать к нему по визе жены? Подать на визу жены? А куда стоит подавать на визу жены - в немецкое консульство или во Французское? И я не очень поняла, какие шаги нужно конкретно предпринять после заключения брака в Дании. Должна ли я присутствовать в германии при легализации брака?
Irina Nerbe вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 16.10.2010, 19:07
Новосёл
 
Дата рег-ции: 16.10.2010
Сообщения: 1
Брак в Дании.

Если пожениться в Дании, у него паспорт французский у меня РФ.
Не посчитают ли такой брак не действительным при воссоединении?
Vanilli вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 21.06.2015, 17:11
Новосёл
 
Дата рег-ции: 21.06.2015
Сообщения: 4
Брак в Дании - переезд во Францию - Легализация и виза?

Здравствуйте, уважаемы форумчане! Я перерыл все темы насчет брака в Дании, но ответа так и не нашел. Делов том, что Дания очень популярна среди немцев и джелающих переехать в Германию. У меня же ситуация другая.

Я нахожусь по визе объединения семьи с гражданкой Дании, с которой развелся неделю назад. Моя будущая супруга - француженка, с которой мы намерены съехаться во Франции. Теперь мы стоим перед выбором, где жениться, так сказать. Я - резидент Дании уже 2.5 года и у меня есть право на брак здесь. Бумажек от нас много не требуется, распишут быстрее, чем во Франции. Для нас так было бы удобнее, тк медовый месяц мы проведем здесь же. Сертификат выдадут на французском, опять же

Во Франции это можно сделать только там, где живет она или ее родители, то есть в Марселе. До туда далеко, да и с publicacion de bains может занять больше времени. Говорят, не меньше полутора месяцев.

Итак, есть два выбора. После прочтения форума возникли вопросы, однако.

тк мне стоит переезжать во Францию, то соответственно надо получить визу. Гражданство у меня РФ, последние 7 лет я там не живу, впрочем. Логично предположить, что податься я могу в Дании или в РФ, так ли это? (страна резиденции и гражданства). Насчет легализации брака - на свидетельство будет поставлен апостиль и сделан перевод, если подавать буду в РФ. однако, тут писали многие, что процесс занимает чуть ли не 3 месяца, а то и больше. Может в таком случае лучше начать более длительный процесс во Франции, чем ждать легализации?

Неужели все браки, не во Франции с французами сталкиваются с подобными проблемами?

Спасибо за ответы заранее.
Vallavalla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 21.06.2015, 17:19
Мэтр
 
Аватара для Silky
 
Дата рег-ции: 22.04.2010
Сообщения: 6.622
Vallavalla, женитесь в Дании, так действительно быстрее будет. На французскую визу подадите там же в Дании, тк Вы там сейчас резидент.
Свидетельство о браке тоже апостилируйте.
Silky вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 21.06.2015, 18:06
Новосёл
 
Дата рег-ции: 21.06.2015
Сообщения: 4
Silky, спасибо за ответ.

на сайте консульства указано, что нам надо предоставить
Цитата:
a proof of the marriage: livret de famille (French family record book), complete copy of the French marriage certificate or record on the consular register of births, marriages and deaths of the foreign certificate
вот к этому и есть вопрос - легализовывать ли все это дело в Дании или во Франции? Просто если это все займет 3 месяца, как у некоторых на форуме... лучше уж Франция, тогда.
Vallavalla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 21.06.2015, 18:49
Мэтр
 
Аватара для Silky
 
Дата рег-ции: 22.04.2010
Сообщения: 6.622
Не знаю откуда у Вас сведения о трех месяцах.
Мы женились не в России и не во Франции. Свидетельство о браке апостилировали в той же стране где и женидись, принесли там же в консульство Франции, через какое-то время получили у них livret de famille (может недели 2-3 ждали, не помню). Оратились за визой для меня, получили.
Silky вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 21.06.2015, 19:46
Новосёл
 
Дата рег-ции: 21.06.2015
Сообщения: 4
Посмотреть сообщениеSilky пишет:
Не знаю откуда у Вас сведения о трех месяцах.
Мы женились не в России и не во Франции. Свидетельство о браке апостилировали в той же стране где и женидись, принесли там же в консульство Франции, через какое-то время получили у них livret de famille (может недели 2-3 ждали, не помню). Оратились за визой для меня, получили.
Спасибо за ответ! Информацию брал с форума, из других тем. Завтра позвоню в консульство. Благодарю Вас за ответ!
Vallavalla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 21.06.2015, 19:59     Последний раз редактировалось Mashoulia; 21.06.2015 в 20:03..
Мэтр
 
Аватара для Mashoulia
 
Дата рег-ции: 10.06.2008
Откуда: 34
Сообщения: 3.136
Посмотреть сообщениеVallavalla пишет:
Насчет легализации брака - на свидетельство будет поставлен апостиль и сделан перевод, если подавать буду в РФ. однако, тут писали многие, что процесс занимает чуть ли не 3 месяца, а то и больше.
Я выходила замуж в Дании. Так как датское свидетельство о браке уже и на французском, в консульстве Франции в Мск ничего больше не просили (хоть и апостиль был на датском языке, они ушами прохлопали). Визу супруги выдали в тот же день.
Проблемы начались потом со всякими CAF и SECU, поскольку им хотелось перевод документа (который уже на френче) на французский язык. Но я нашла душевнейшего присяжного переводчика-датчанина, который мне всё бесплатно сделал (перевёл с французского на французский).
Семейную книжку потом неспешно запрашивали в Бельгии, по месту рождения супруга. Честно говоря, абсолютно бесполезный документ, поскольку записи в нём производятся по Вашей инициативе.

ПыСЫ - с Вашей француженкой я бы съезжалась тоже в Дании, а не во Франции, если есть такая возможность. В этом случае Вы проходите по европейским законам и получаете бесплатный ВНЖ на 5-10 лет (как повезёт). А если во Франции - на 1 год с необходимостью обновления.
__________________
Неправда, что в правительстве работают только непорядочные люди. Будем объективными. Есть еще некомпетентные.
Mashoulia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 21.06.2015, 20:16
Новосёл
 
Дата рег-ции: 21.06.2015
Сообщения: 4
Посмотреть сообщениеMashoulia пишет:
Я выходила замуж в Дании. Так как датское свидетельство о браке уже и на французском, в консульстве Франции в Мск ничего больше не просили (хоть и апостиль был на датском языке, они ушами прохлопали). Визу супруги выдали в тот же день.
Проблемы начались потом со всякими CAF и SECU, поскольку им хотелось перевод документа (который уже на френче) на французский язык. Но я нашла душевнейшего присяжного переводчика-датчанина, который мне всё бесплатно сделал (перевёл с французского на французский).
Семейную книжку потом неспешно запрашивали в Бельгии, по месту рождения супруга. Честно говоря, абсолютно бесполезный документ, поскольку записи в нём производятся по Вашей инициативе.

ПыСЫ - с Вашей француженкой я бы съезжалась тоже в Дании, а не во Франции, если есть такая возможность. В этом случае Вы проходите по европейским законам и получаете бесплатный ВНЖ на 5-10 лет (как повезёт). А если во Франции - на 1 год с необходимостью обновления.
спасибо за ответ! если не секрет, а когда это было?

насчет съехать в Дании - жена категорически против. ВНЖ продлять я думаю проблемой не будет, тем более что я хотел бы пойти учиться по специальности на следующий год.
Vallavalla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 21.06.2015, 20:23
Мэтр
 
Аватара для Mashoulia
 
Дата рег-ции: 10.06.2008
Откуда: 34
Сообщения: 3.136
Посмотреть сообщениеVallavalla пишет:
а когда это было?
Давным-давно, в 2008!
Будут проблемы или нет, это не вопрос. Я тоже супругу доверяю на 150%. НО получить вид на жительство безвозмездно и сразу с 2009 до 2019, это значило в нашем случае больше совсем не заморачиваться в течение десятилетия
__________________
Неправда, что в правительстве работают только непорядочные люди. Будем объективными. Есть еще некомпетентные.
Mashoulia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 31.01.2018, 00:10
Дебютант
 
Дата рег-ции: 27.10.2017
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 10
Посмотреть сообщениеMashoulia пишет:
Я выходила замуж в Дании. Так как датское свидетельство о браке уже и на французском, в консульстве Франции в Мск ничего больше не просили (хоть и апостиль был на датском языке, они ушами прохлопали). Визу супруги выдали в тот же день.
Проблемы начались потом со всякими CAF и SECU, поскольку им хотелось перевод документа (который уже на френче) на французский язык. Но я нашла душевнейшего присяжного переводчика-датчанина, который мне всё бесплатно сделал (перевёл с французского на французский).
Семейную книжку потом неспешно запрашивали в Бельгии, по месту рождения супруга. Честно говоря, абсолютно бесполезный документ, поскольку записи в нём производятся по Вашей инициативе.

ПыСЫ - с Вашей француженкой я бы съезжалась тоже в Дании, а не во Франции, если есть такая возможность. В этом случае Вы проходите по европейским законам и получаете бесплатный ВНЖ на 5-10 лет (как повезёт). А если во Франции - на 1 год с необходимостью обновления.
Маша, а как муж легализовал брак на территории Франции? Свой оригинал отправлял в консульство франции в дании или на месте во Франции, пока Вы брали визу жены?
dariaus вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 31.01.2018, 00:38
Мэтр
 
Аватара для Mashoulia
 
Дата рег-ции: 10.06.2008
Откуда: 34
Сообщения: 3.136
Он не француз. Отправил оригинал с апостилем в город его рождения в Бельгии, они в ответ отправили бельгийскую семейную книжку, на этом дипломатическое общение закончилось...
__________________
Неправда, что в правительстве работают только непорядочные люди. Будем объективными. Есть еще некомпетентные.
Mashoulia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 31.01.2018, 00:43
Дебютант
 
Дата рег-ции: 27.10.2017
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 10
Посмотреть сообщениеMashoulia пишет:
Он не француз. Отправил оригинал с апостилем в город его рождения в Бельгии, они в ответ отправили бельгийскую семейную книжку, на этом дипломатическое общение закончилось...
Спасибо
dariaus вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 31.01.2018, 00:52
Дебютант
 
Дата рег-ции: 27.10.2017
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 10
Посмотреть сообщениеMashoulia пишет:
Он не француз. Отправил оригинал с апостилем в город его рождения в Бельгии, они в ответ отправили бельгийскую семейную книжку, на этом дипломатическое общение закончилось...
Тогда чтобы уже совсем запутаться, скажите, пожалуйтса, Ваш сертификат о браке остался у вас на руках после консульства франции в москве?

И прошло ли бы так, что я бы, уже с визой жены, въехала на территорию франции, и мы отослали бы мою версию сертификата с апостилем в мерию по месту рождения мужа, чтобы не даелать два апостиля на двух документах, ибо дорого? Или нужно эту процедуру совершать одновременно в двух странах?

И скажите,пожалуйста, Ваш сертификат о браке на трех языках, включая французский? Слышала,что он на трех,но не знала, что среди них есть фр...
dariaus вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 05.02.2018, 16:13
Дебютант
 
Дата рег-ции: 28.01.2018
Сообщения: 28
Всем здравствуйте!
Подскажите пожалуйста,ситуация следующая - моя невеста Молдаванка,но с Румынским паспортом, живёт/снимает квартиру с детьми во Франции,я Русский и живу в России. Хотим заключить брак во Франции,вопрос: где и как лучше это сделать в Румынском консульстве (если они расписывают) или во Французской мэрии (по месту жительства), как быть? есть ли разница?. После брака хотим подать на ВНЖ (для меня).
таймыр вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 15.02.2018, 13:21
Дебютант
 
Дата рег-ции: 27.10.2017
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 10
Посмотреть сообщениетаймыр пишет:
Всем здравствуйте!
Подскажите пожалуйста,ситуация следующая - моя невеста Молдаванка,но с Румынским паспортом, живёт/снимает квартиру с детьми во Франции,я Русский и живу в России. Хотим заключить брак во Франции,вопрос: где и как лучше это сделать в Румынском консульстве (если они расписывают) или во Французской мэрии (по месту жительства), как быть? есть ли разница?. После брака хотим подать на ВНЖ (для меня).
Румынское консульство скорее всего будет действовать по принципу "брак только для двух граждан румынии"-так работают фр консульство в росмии и и русское во франции...

Мне кажется, проще в Румынии - не думаю,что будет кто-то препятствовать на администр уровне,но не знаю...

Если брак фиктивный, вас сразу же пресекут во франции - сейчас процесс в городах длится ок 6 мес, а то и дольше, идет через разрешение прокурора с предварительным 4-часовым интервью-допросом (по 2 ч на чел).

У вас есть 3 варианта: румыния, россия - точно имеете право. Франция - не уверена, спрашивайте компетентных.

И вы уверены, что воссоединение семьи сработает в вашем случае, жена ведь не гражданка франции?
dariaus вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 15.02.2018, 13:27
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.863
Посмотреть сообщениеdariaus пишет:
Мне кажется, проще в Румынии
А что тут простого? В стране, где никто из молодоженов не живет?
Не ищите сложностей там, где их нет - регистрируйте брак в мэрии. На форуме наиполнейший инструктаж, как действовать, какие документы и как, полно тем, где обсуждается каждая малейшая деталь. Полно опыта, what else?
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 15.02.2018, 13:40
Дебютант
 
Дата рег-ции: 27.10.2017
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 10
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
А что тут простого? В стране, где никто из молодоженов не живет?
Не ищите сложностей там, где их нет - регистрируйте брак в мэрии. На форуме наиполнейший инструктаж, как действовать, какие документы и как, полно тем, где обсуждается каждая малейшая деталь. Полно опыта, what else?
мадам, вы ошиблись адресатом
dariaus вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 15.02.2018, 14:34
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.863
dariaus, это вы ошиблись информацией. Таймыру уже в других темах объяснили много чего, в том числе, что ему вообще никакое воссоединение не нужно, просто после брака получать вид на жительство.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Регистрация авто во Франции,вождние по всей Европе,проживание в Дании Hover Автомобилистам и автолюбителям 0 11.09.2010 11:31
Брак в Дании? Main Административные и юридические вопросы 46 08.07.2009 13:23
Как легализовать нахождение во Франции? kimersen Административные и юридические вопросы 27 12.06.2009 14:28
Брак в Лас Вегасе- надо ли легализовать во Франции? ЗОТ Административные и юридические вопросы 4 10.03.2006 13:44


Часовой пояс GMT +2, время: 07:39.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX