Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Разное > Доска объявлений > Биржа труда

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #151
Старое 29.02.2008, 18:21
Мэтр
 
Аватара для Cathenka
 
Дата рег-ции: 16.07.2004
Откуда: Москва- Cмоленск- Bordeaux- Bruxelles-Prémanon-Onnion
Сообщения: 1.702
Отправить сообщение для  Cathenka с помощью ICQ Отправить сообщение для Cathenka с помощью MSN
Хотела бы поблагодарить Фати за ее профессионализм, быстроту и понимание!
Теперь все переводы буду делать только у нее, несмотря на то, что через неделю буду жить в Бельгии.
__________________
"умей предвидеть, по возможности избегать, при необходимости действовать"
Cathenka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #152
Старое 29.02.2008, 18:32
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
Cathenka, не за что!
Кстати, сегодня отправила Вам новую версию свидетельства, так что к понедельнику ждите.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #153
Старое 02.03.2008, 00:01
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.749
ФАТИ, спасибо большое за переводы. Получила ещё в пятницу, но никак руки не доходили поблагодарить. Теперь буду выбираться в консульство.
elfine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #154
Старое 02.03.2008, 12:37
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
elfine, не за что!
Удачи, однако!
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #155
Старое 07.03.2008, 22:57
Бывалый
 
Дата рег-ции: 27.03.2005
Откуда: Казань - France
Сообщения: 145
Добрый вечер, ФАТИ,

просьба написать мне в личку Ваши условия касательно перевода с русского на франц.-кий свидетельства о рождении и справки о несудимости.

Заранее благодарю
__________________
Соня
Sonia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #156
Старое 08.03.2008, 14:13
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
Sonia, я Вам написала.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #157
Старое 21.04.2008, 17:15
Кандидат в мэтры
 
Аватара для sully
 
Дата рег-ции: 03.03.2005
Сообщения: 350
Зравствуйте, Фати.
Прочитав столько откликов , решила тоже обратиться к Вам.
Мне необходим перевод вкладыша к диплому с оценками (две страницы). Сам диплом уже переводила в прошлом году. Как мне отправить этот вкладыш? По майлу, или по почте?
sully вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #158
Старое 21.04.2008, 17:27
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
sully, в дополнение к телефонному разговору, я сейчас отправлю Вам л/с.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #159
Старое 23.04.2008, 12:16
Новосёл
 
Дата рег-ции: 23.04.2008
Сообщения: 2
Французско-английский перевод

Переводите ли Вы с французского на английский? 6 электронных страниц, договор
Или посоветуете кого-либо?
Disaron вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #160
Старое 23.04.2008, 12:47
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
Disaron, я сама не перевожу на английский, но сейчас скину вам в личку координаты такого переводчика.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #161
Старое 23.04.2008, 18:50
Кандидат в мэтры
 
Аватара для sully
 
Дата рег-ции: 03.03.2005
Сообщения: 350
Фати, меня интересует, получили ли вы мое письмо? Если еще нет, как вы думаете, чтобы уложиться на этой неделе, может мне послать Вам отсканированные листы на электронную почту? ну чтобы вы ознакомились с текстом.
sully вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #162
Старое 23.04.2008, 19:02
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
sully, добрый вечер!
Пока что я Ваши документы не получила. Это случайно не Вы мне заказным высылали (пришло извещение)?
Конечно, отправьте мне сканы на е-мейл.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #163
Старое 23.04.2008, 19:42
Кандидат в мэтры
 
Аватара для sully
 
Дата рег-ции: 03.03.2005
Сообщения: 350
Добрый вечер, Фати.
Я посылала обычной почтой. Тогда я сейчас отсканирую и вышлю.
sully вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #164
Старое 24.04.2008, 22:38
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
sully, я сегодня в обед получила Ваш конверт и уже отправила Вам переводы.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #165
Старое 24.04.2008, 23:42
Кандидат в мэтры
 
Аватара для sully
 
Дата рег-ции: 03.03.2005
Сообщения: 350
Урааааа!!! Может уже завтра получу, и еще есть суббота, про запас.
sully вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #166
Старое 27.04.2008, 12:56
Кандидат в мэтры
 
Аватара для sully
 
Дата рег-ции: 03.03.2005
Сообщения: 350
Вчера, в субботу, получила всё!!! Какая скорость, Фати, и как оформлено классно! Супер! Большое спасибо, теперь со всеми делами - только к Вам!
sully вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #167
Старое 27.04.2008, 14:15
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
sully, а я хочу отдельно поблагодарить Вас за то доброе письмо, которое было вложено в конверт.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #168
Старое 27.04.2008, 20:21
Кандидат в мэтры
 
Аватара для sully
 
Дата рег-ции: 03.03.2005
Сообщения: 350
Не за что, Фати, так было приятно пообщаться с вами
sully вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #169
Старое 22.05.2008, 23:47
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
Дорогие клиенты и гости этой темы.
Извините за то, что я так долго не писала сюда, и даже не успела ответить на пару сообщений, оставленных по телефону.

Я находилась в процессе работы над несколькими очень объемными заказами.
Буквально 5 минут назад я распечатала последнюю страницу.

Уф, теперь я снова готова принимать заказы любой срочности, а до этого просто боялась выглядывать.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #170
Старое 05.06.2008, 12:01
Мэтр
 
Аватара для Tanya
 
Дата рег-ции: 20.01.2003
Откуда: Omsk - 92350
Сообщения: 845
здравствуйте Фати,

Я вам написала на меил, жду ответа.
Таня
Tanya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #171
Старое 05.06.2008, 19:26
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
Здравствуйте, Таня!

Я только что ответила Вам на е-мэйл.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #172
Старое 15.06.2008, 13:17
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
Евгений П. и Елена К., приславшие мне досье из 16 документов.
Надеюсь, что вы заглянете в эту тему.
Я не знаю, как мне связаться с вами, поскольку вашего телефона нет в справочнике.
Проверьте пожалуйста е-мэйл Елены: я вчера написала туда сообщение.
Ваше сообщее я прочесть не смогла - неправильная кодировка.
Мне нужна пара уточнений по поводу некоторых написаний.
Переводы уже почти все набраны, но без вашей помощи я не могу их "довести до ума".
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #173
Старое 18.06.2008, 15:43
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
Дорогая Алексанра К. (диплом + аттестат). Надеюсь, что Вы заглянете сюда?
Пожалуйста, проверьте свой ящик на мэйл. ру.
Ваши переводы готовы с воскресенья, но я не знаю, на какой адрес их отсылать, потому что чистый конверт пришел мне от третьего лица без дополнителных уточнений (я все объясняю в своих электронных сообщениях). У меня нет ни одного телефона, чтобы связаться с Вами (ни парижский адрес, ни савойский не фигурируют в справочнике, как и лица, которые по ним проживают).
Я третий день жду от вас ответа...
Заранее спасибо.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #174
Старое 21.06.2008, 20:22
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
Exclamation

Очень важное сообщение:
на этой неделе ящики на yahoo перестали принимать почту с российских серверов.
Я отвечала нескольком клиентам в понедельник, через 48 часов мои сообщения вернулись ко мне, т.е. в среду. По этой технической причине могут происходить накладки.
Поэтому я прошу писать на мой российский ящик только с ящиков, расположенных на российских серверах.
Для остальных у меня есть почта на французском сервере, которую я отныне включила в свою подпись (см. ниже).
Она теперь принимает и кириллицу тоже.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #175
Старое 30.06.2008, 22:19
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
Уважаемые посетители темы.
Сообщаю вам, что на этой неделе я принимаю заказы до субботы, 5 июля 2008 г. включительно.
После этого прием заказов я временно прекращаю (до 22 июля 2008 г.), в связи с отъездом на отдых.
Спасибо за понимание!
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #176
Старое 01.07.2008, 16:55
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 05.09.2007
Откуда: 75015
Сообщения: 285
Фати, я Вам послала сообщение по электронной почте на ящик лапост.
RKD вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #177
Старое 01.07.2008, 19:37
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
RKD, добрый вечер!
Я получила сообщение касающееся апостиля на свид. о рождении.
Это были Вы ?
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #178
Старое 01.07.2008, 20:22
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 05.09.2007
Откуда: 75015
Сообщения: 285
Фати, нет, не я. Я послала вам вопрос о переводе 4х документов для оформления гражданства в росс. консульстве. Вы не получали мое сообщение? может отправить на др. ящик - мэйл.ру?
RKD вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #179
Старое 02.07.2008, 11:55
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
RKD, я получила сообщение на мэйл.ру и ответила Вам в подробностях. Собщения с gmail почему-то не принимаются на лапост. нет.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #180
Старое 02.07.2008, 11:58
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
Посмотреть сообщениеФАТИ пишет:
Поэтому я прошу писать на мой российский ящик только с ящиков, расположенных на российских серверах.
Для остальных у меня есть почта на французском сервере, которую я отныне включила в свою подпись (см. ниже).
Для надежности лучше вбивать в адресную строку оба моих адреса.
Серверы между собой сейчас просто воюют и взаимно блокируют друг друга из-за проблем со спамом.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
traducteur, traducteur assermenté, переводчик, присяжный переводчик


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Traducteur assermenté - где его найти? Slana Учеба во Франции 19 18.05.2014 23:58
Traducteur assermenté прямо в г.Валанс shurami Биржа труда 2 19.05.2011 16:26
Услуги: Traducteur assermenté - присяжный переводчик ФАТИ Административные и юридические вопросы 2 10.11.2010 13:15
Ищу traducteur assermenté markovka1984 Биржа труда 0 28.03.2008 09:58
Ищу Traducteur assermenté с английского на французский katerina777 Биржа труда 2 15.12.2007 23:02


Часовой пояс GMT +2, время: 00:45.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX